以賽亞書 47:2 要用磨磨麵;揭去帕子,脫去長衣,露腿趟河。
以賽亞書 47:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要用磨磨麵;揭去帕子,脫去長衣,露腿趟河。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要用磨磨面;揭去帕子,脱去长衣,露腿趟河。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要拿石磨去磨麵,你要揭開你的帕子,脫去長裙,露出大腿,渡過江河。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要拿石磨去磨面,你要揭开你的帕子,脱去长裙,露出大腿,渡过江河。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
要 用 磨 磨 麵 , 揭 去 帕 子 , 脫 去 長 衣 , 露 腿 逿 河 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
要 用 磨 磨 面 , 揭 去 帕 子 , 脱 去 长 衣 , 露 腿 ? 河 。

Isaiah 47:2 King James Bible
Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.

Isaiah 47:2 English Revised Version
Take the millstones, and grind meal: remove thy veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the milestones

出埃及記 11:5
凡在埃及地,從坐寶座的法老直到磨子後的婢女所有的長子,以及一切頭生的牲畜,都必死。

士師記 16:21
非利士人將他拿住,剜了他的眼睛,帶他下到加沙,用銅鏈拘索他,他就在監裡推磨。

約伯記 31:10
就願我的妻子給別人推磨,別人也與她同室。

耶利米書 27:7
列國都必服侍他和他的兒孫,直到他本國遭報的日期來到,那時多國和大君王要使他做他們的奴僕。

耶利米哀歌 5:13
少年人扛磨石,孩童背木柴,都絆跌了。

馬太福音 24:41
兩個女人推磨,取去一個,撇下一個。

路加福音 17:35
兩個女人一同推磨,要取去一個,撇下一個。」

make bare

以賽亞書 3:17
所以主必使錫安的女子頭長禿瘡,耶和華又使她們赤露下體。」

以賽亞書 20:4
照樣,亞述王也必擄去埃及人,掠去古實人,無論老少,都露身赤腳,現出下體,使埃及蒙羞。

耶利米書 13:22,26
你若心裡說:『這一切事為何臨到我呢?』你的衣襟揭起,你的腳跟受傷,是因你的罪孽甚多。…

以西結書 16:37-39
我就要將你一切相歡相愛的和你一切所恨的,都聚集來,從四圍攻擊你。又將你的下體露出,使他們看盡了。…

何西阿書 2:3
免得我剝她的衣服,使她赤體,與才生的時候一樣,使她如曠野,如乾旱之地,因渴而死。

彌迦書 1:11
「沙斐的居民哪,你們要赤身蒙羞過去。撒南的居民不敢出來,伯以薛人的哀哭使你們無處可站。

那鴻書 3:5,6
萬軍之耶和華說:「我與你為敵。我必揭起你的衣襟,蒙在你臉上,使列國看見你的赤體,使列邦觀看你的醜陋。…

鏈接 (Links)
以賽亞書 47:2 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 47:2 多種語言 (Multilingual)Isaías 47:2 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 47:2 法國人 (French)Jesaja 47:2 德語 (German)以賽亞書 47:2 中國語文 (Chinese)Isaiah 47:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
預言巴比倫敗落
1「巴比倫的處女啊,下來坐在塵埃!迦勒底的閨女啊,沒有寶座,要坐在地上!因為你不再稱為柔弱嬌嫩的。 2要用磨磨麵;揭去帕子,脫去長衣,露腿趟河。 3你的下體必被露出,你的醜陋必被看見。我要報仇,誰也不寬容。」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 24:41
兩個女人推磨,取去一個,撇下一個。

哥林多前書 11:5
凡女人禱告或是講道,若不蒙著頭,就羞辱自己的頭,因為這就如同剃了頭髮一樣。

創世記 24:65
問那僕人說:「這田間走來迎接我們的是誰?」僕人說:「是我的主人。」利百加就拿帕子蒙上臉。

出埃及記 11:5
凡在埃及地,從坐寶座的法老直到磨子後的婢女所有的長子,以及一切頭生的牲畜,都必死。

約伯記 31:10
就願我的妻子給別人推磨,別人也與她同室。

傳道書 12:4
街門關閉,推磨的響聲微小,雀鳥一叫人就起來,歌唱的女子也都衰微。

以賽亞書 3:23
手鏡、細麻衣、裹頭巾、蒙身的帕子。

以賽亞書 20:4
照樣,亞述王也必擄去埃及人,掠去古實人,無論老少,都露身赤腳,現出下體,使埃及蒙羞。

以賽亞書 32:11
安逸的婦女啊,要戰兢!無慮的女子啊,要受騷擾!脫去衣服,赤著身體,腰束麻布。

耶利米書 13:22
你若心裡說:『這一切事為何臨到我呢?』你的衣襟揭起,你的腳跟受傷,是因你的罪孽甚多。

耶利米書 25:10
「我又要使歡喜和快樂的聲音、新郎和新婦的聲音、推磨的聲音和燈的亮光從他們中間止息。

那鴻書 3:5
萬軍之耶和華說:「我與你為敵。我必揭起你的衣襟,蒙在你臉上,使列國看見你的赤體,使列邦觀看你的醜陋。

以賽亞書 47:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)