平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他又說:「受欺壓西頓的居民哪,你必不得再歡樂!起來,過到基提去,就是在那裡也不得安歇!」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他又说:“受欺压西顿的居民哪,你必不得再欢乐!起来,过到基提去,就是在那里也不得安歇!” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他又說:「受壓制的西頓居民哪,你們不再有歡樂了!起來,過到塞浦路斯去!就是在那裡,你們也得不到安息。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 他又说:「受压制的西顿居民哪,你们不再有欢乐了!起来,过到塞浦路斯去!就是在那里,你们也得不到安息。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 又 說 : 受 欺 壓 西 頓 的 居 民 ( 原 文 是 處 女 ) 哪 , 你 必 不 得 再 歡 樂 。 起 來 ! 過 到 基 提 去 ; 就 是 在 那 裡 也 不 得 安 歇 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 又 说 : 受 欺 压 西 顿 的 居 民 ( 原 文 是 处 女 ) 哪 , 你 必 不 得 再 欢 乐 。 起 来 ! 过 到 基 提 去 ; 就 是 在 那 里 也 不 得 安 歇 。 Isaiah 23:12 King James Bible And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest. Isaiah 23:12 English Revised Version And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin daughter of Zidon: arise, pass over to Kittim; even there shalt thou have no rest. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thou shalt 以賽亞書 23:1,7 以西結書 26:13,14 啟示錄 18:22 thou oppressed 以賽亞書 37:22 以賽亞書 47:1,5 耶利米書 14:17 耶利米書 46:11 耶利米哀歌 1:15 daughter. 以賽亞書 23:2 創世記 10:15-19 創世記 49:13 約書亞記 11:8 pass 以賽亞書 23:1 民數記 24:24 以西結書 27:6 there also 申命記 28:64-67 耶利米哀歌 1:3 耶利米哀歌 4:15 鏈接 (Links) 以賽亞書 23:12 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 23:12 多種語言 (Multilingual) • Isaías 23:12 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 23:12 法國人 (French) • Jesaja 23:12 德語 (German) • 以賽亞書 23:12 中國語文 (Chinese) • Isaiah 23:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 預示推羅之荒廢 …11耶和華已經向海伸手,震動列國;至於迦南,他已經吩咐拆毀其中的保障。 12他又說:「受欺壓西頓的居民哪,你必不得再歡樂!起來,過到基提去,就是在那裡也不得安歇!」 13看哪,迦勒底人之地!向來沒有這民,這國是亞述人為住曠野的人所立的,現在他們建築戍樓,拆毀推羅的宮殿,使她成為荒涼。… 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 18:22 彈琴、作樂、吹笛、吹號的聲音在你中間決不能再聽見。各行手藝人在你中間決不能再遇見。推磨的聲音在你中間決不能再聽見。 以賽亞書 23:1 論推羅的默示。他施的船隻,都要哀號!因為推羅變為荒場,甚至沒有房屋,沒有可進之路。這消息是從基提地得來的。 以賽亞書 47:1 「巴比倫的處女啊,下來坐在塵埃!迦勒底的閨女啊,沒有寶座,要坐在地上!因為你不再稱為柔弱嬌嫩的。 耶利米書 2:10 你們且過到基提海島去察看,打發人往基達去留心查考,看曾有這樣的事沒有! 以西結書 26:13 我必使你唱歌的聲音止息,人也不再聽見你彈琴的聲音。 以西結書 26:14 我必使你成為淨光的磐石,做曬網的地方,你不得再被建造,因為這是主耶和華說的。 以西結書 27:6 用巴珊的橡樹做你的槳,用象牙鑲嵌基提海島的黃楊木為坐板。 但以理書 11:30 因為基提戰船必來攻擊他,他就喪膽而回,又要惱恨聖約,任意而行。他必回來聯絡背棄聖約的人。 |