平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我也必復還你的審判官,像起初一樣;復還你的謀士,像起先一般。然後你必稱為公義之城,忠信之邑。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我也必复还你的审判官,像起初一样;复还你的谋士,像起先一般。然后你必称为公义之城,忠信之邑。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我必恢復你的審判官,像起初一樣;也必恢復你的謀士,像起先一般;以後,你必稱為公義的城、忠貞的城。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我必恢复你的审判官,像起初一样;也必恢复你的谋士,像起先一般;以後,你必称为公义的城、忠贞的城。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 也 必 復 還 你 的 審 判 官 , 像 起 初 一 樣 , 復 還 你 的 謀 士 , 像 起 先 一 般 。 然 後 , 你 必 稱 為 公 義 之 城 , 忠 信 之 邑 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 也 必 复 还 你 的 审 判 官 , 像 起 初 一 样 , 复 还 你 的 谋 士 , 像 起 先 一 般 。 然 後 , 你 必 称 为 公 义 之 城 , 忠 信 之 邑 。 Isaiah 1:26 King James Bible And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellers as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city. Isaiah 1:26 English Revised Version and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called The city of righteousness, the faithful city. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and I will 以賽亞書 32:1,2 以賽亞書 60:17,18 民數記 12:3 民數記 16:15 撒母耳記上 12:2-5 耶利米書 33:7,15-17 以西結書 34:23,24 以西結書 37:24,25 以西結書 45:8 thou shalt 以賽亞書 1:21 以賽亞書 60:21 以賽亞書 62:1 耶利米書 31:23 西番雅書 3:9,13 撒迦利亞書 8:8 啟示錄 21:27 鏈接 (Links) 以賽亞書 1:26 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 1:26 多種語言 (Multilingual) • Isaías 1:26 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 1:26 法國人 (French) • Jesaja 1:26 德語 (German) • 以賽亞書 1:26 中國語文 (Chinese) • Isaiah 1:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 錫安必蒙救贖 …25我必反手加在你身上,煉盡你的渣滓,除淨你的雜質。 26我也必復還你的審判官,像起初一樣;復還你的謀士,像起先一般。然後你必稱為公義之城,忠信之邑。」 27錫安必因公平得蒙救贖,其中歸正的人必因公義得蒙救贖。… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 33:5 耶和華被尊崇,因他居在高處,他以公平、公義充滿錫安。 以賽亞書 54:14 你必因公義得堅立,必遠離欺壓,不致害怕。你必遠離驚嚇,驚嚇必不臨近你。 以賽亞書 60:14 素來苦待你的,他的子孫都必屈身來就你;藐視你的,都要在你腳下跪拜。他們要稱你為耶和華的城,為以色列聖者的錫安。 以賽亞書 60:17 我要拿金子代替銅,拿銀子代替鐵,拿銅代替木頭,拿鐵代替石頭,並要以和平為你的官長,以公義為你的監督。 以賽亞書 62:1 我因錫安必不靜默,為耶路撒冷必不息聲,直到他的公義如光輝發出,他的救恩如明燈發亮。 以賽亞書 62:2 列國必見你的公義,列王必見你的榮耀。你必得新名的稱呼,是耶和華親口所起的。 耶利米書 31:23 萬軍之耶和華以色列的神如此說:「我使被擄之人歸回的時候,他們在猶大地和其中的城邑必再這樣說:『公義的居所啊,聖山哪,願耶和華賜福給你!』 耶利米書 33:7 我也要使猶大被擄的和以色列被擄的歸回,並建立他們和起初一樣。 彌迦書 4:8 你這羊群的高臺,錫安城的山哪,從前的權柄,就是耶路撒冷民的國權,必歸於你。 撒迦利亞書 8:3 耶和華如此說:我現在回到錫安,要住在耶路撒冷中。耶路撒冷必稱為誠實的城,萬軍之耶和華的山必稱為聖山。 |