何西阿書 10:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我必隨意懲罰他們!他們為兩樣的罪所纏,列邦的民必聚集攻擊他們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我必随意惩罚他们!他们为两样的罪所缠,列邦的民必聚集攻击他们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我必來懲罰他們;他們被自己那雙重的罪孽捆綁的時候,列國就集結起來攻擊他們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我必来惩罚他们;他们被自己那双重的罪孽捆绑的时候,列国就集结起来攻击他们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 必 隨 意 懲 罰 他 們 。 他 們 為 兩 樣 的 罪 所 纏 ; 列 邦 的 民 必 聚 集 攻 擊 他 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 必 随 意 惩 罚 他 们 。 他 们 为 两 样 的 罪 所 缠 ; 列 邦 的 民 必 聚 集 攻 击 他 们 。

Hosea 10:10 King James Bible
It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.

Hosea 10:10 English Revised Version
When it is my desire, I will chastise them; and the peoples shall be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in my.

申命記 28:63
先前耶和華怎樣喜悅善待你們,使你們眾多,也要照樣喜悅毀滅你們,使你們滅亡,並且你們從所要進去得的地上必被拔除。

以賽亞書 1:24
因此主萬軍之耶和華,以色列的大能者說:「哎!我要向我的對頭雪恨,向我的敵人報仇。

耶利米書 15:6
耶和華說:「你棄絕了我,轉身退後,因此我伸手攻擊你、毀壞你,我後悔甚不耐煩。

以西結書 5:13
「我要這樣成就怒中所定的。我向他們發的憤怒止息了,自己就得著安慰。我在他們身上成就怒中所定的,那時他們就知道我耶和華所說的是出於熱心。

以西結書 16:42
這樣,我就止息向你發的憤怒,我的忌恨也要離開你,我要安靜不再惱怒。

and the.

何西阿書 8:1,10
「你用口吹角吧!敵人如鷹來攻打耶和華的家,因為這民違背我的約,干犯我的律法。…

耶利米書 16:16
耶和華說:「我要召許多打魚的把以色列人打上來,然後我要召許多打獵的,從各山上、各岡上、各石穴中獵取他們。

耶利米書 21:4
『耶和華以色列的神如此說:我要使你們手中的兵器,就是你們在城外與巴比倫王和圍困你們的迦勒底人打仗的兵器,翻轉過來,又要使這些都聚集在這城中。

以西結書 16:37
我就要將你一切相歡相愛的和你一切所恨的,都聚集來,從四圍攻擊你。又將你的下體露出,使他們看盡了。

以西結書 23:9,46
因此,我將她交在她所愛的人手中,就是她所戀愛的亞述人手中。…

彌迦書 4:10-13
錫安的民哪,你要疼痛劬勞,彷彿產難的婦人。因為你必從城裡出來,住在田野,到巴比倫去。在那裡要蒙解救,在那裡耶和華必救贖你脫離仇敵的手。…

撒迦利亞書 14:2,3
「因為我必聚集萬國與耶路撒冷爭戰,城必被攻取,房屋被搶奪,婦女被玷汙,城中的民一半被擄去,剩下的民仍在城中,不致剪除。」…

馬太福音 22:7
王就大怒,發兵除滅那些凶手,燒毀他們的城。

they, etc.

鏈接 (Links)
何西阿書 10:10 雙語聖經 (Interlinear)何西阿書 10:10 多種語言 (Multilingual)Oseas 10:10 西班牙人 (Spanish)Osée 10:10 法國人 (French)Hosea 10:10 德語 (German)何西阿書 10:10 中國語文 (Chinese)Hosea 10:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
嚴責以色列崇偽拜像
9「以色列啊,你從基比亞的日子以來時常犯罪。你們的先人曾站在那裡,現今住基比亞的人以為攻擊罪孽之輩的戰事臨不到自己。 10我必隨意懲罰他們!他們為兩樣的罪所纏,列邦的民必聚集攻擊他們。 11以法蓮是馴良的母牛犢,喜愛踹穀,我卻將軛加在牠肥美的頸項上。我要使以法蓮拉套,猶大必耕田,雅各必耙地。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 16:16
耶和華說:「我要召許多打魚的把以色列人打上來,然後我要召許多打獵的,從各山上、各岡上、各石穴中獵取他們。

以西結書 5:13
「我要這樣成就怒中所定的。我向他們發的憤怒止息了,自己就得著安慰。我在他們身上成就怒中所定的,那時他們就知道我耶和華所說的是出於熱心。

何西阿書 4:9
將來民如何,祭司也必如何,我必因他們所行的懲罰他們,照他們所做的報應他們。

何西阿書 10:9
「以色列啊,你從基比亞的日子以來時常犯罪。你們的先人曾站在那裡,現今住基比亞的人以為攻擊罪孽之輩的戰事臨不到自己。

何西阿書 10:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)