平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我必隨意懲罰他們!他們為兩樣的罪所纏,列邦的民必聚集攻擊他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我必随意惩罚他们!他们为两样的罪所缠,列邦的民必聚集攻击他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我必來懲罰他們;他們被自己那雙重的罪孽捆綁的時候,列國就集結起來攻擊他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我必来惩罚他们;他们被自己那双重的罪孽捆绑的时候,列国就集结起来攻击他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 必 隨 意 懲 罰 他 們 。 他 們 為 兩 樣 的 罪 所 纏 ; 列 邦 的 民 必 聚 集 攻 擊 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 必 随 意 惩 罚 他 们 。 他 们 为 两 样 的 罪 所 缠 ; 列 邦 的 民 必 聚 集 攻 击 他 们 。 Hosea 10:10 King James Bible It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows. Hosea 10:10 English Revised Version When it is my desire, I will chastise them; and the peoples shall be gathered against them, when they are bound to their two transgressions. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) in my. 申命記 28:63 以賽亞書 1:24 耶利米書 15:6 以西結書 5:13 以西結書 16:42 and the. 何西阿書 8:1,10 耶利米書 16:16 耶利米書 21:4 以西結書 16:37 以西結書 23:9,46 彌迦書 4:10-13 撒迦利亞書 14:2,3 馬太福音 22:7 they, etc. 鏈接 (Links) 何西阿書 10:10 雙語聖經 (Interlinear) • 何西阿書 10:10 多種語言 (Multilingual) • Oseas 10:10 西班牙人 (Spanish) • Osée 10:10 法國人 (French) • Hosea 10:10 德語 (German) • 何西阿書 10:10 中國語文 (Chinese) • Hosea 10:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 嚴責以色列崇偽拜像 …9「以色列啊,你從基比亞的日子以來時常犯罪。你們的先人曾站在那裡,現今住基比亞的人以為攻擊罪孽之輩的戰事臨不到自己。 10我必隨意懲罰他們!他們為兩樣的罪所纏,列邦的民必聚集攻擊他們。 11以法蓮是馴良的母牛犢,喜愛踹穀,我卻將軛加在牠肥美的頸項上。我要使以法蓮拉套,猶大必耕田,雅各必耙地。… 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 16:16 耶和華說:「我要召許多打魚的把以色列人打上來,然後我要召許多打獵的,從各山上、各岡上、各石穴中獵取他們。 以西結書 5:13 「我要這樣成就怒中所定的。我向他們發的憤怒止息了,自己就得著安慰。我在他們身上成就怒中所定的,那時他們就知道我耶和華所說的是出於熱心。 何西阿書 4:9 將來民如何,祭司也必如何,我必因他們所行的懲罰他們,照他們所做的報應他們。 何西阿書 10:9 「以色列啊,你從基比亞的日子以來時常犯罪。你們的先人曾站在那裡,現今住基比亞的人以為攻擊罪孽之輩的戰事臨不到自己。 |