平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華說:「我要召許多打魚的把以色列人打上來,然後我要召許多打獵的,從各山上、各岡上、各石穴中獵取他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华说:“我要召许多打鱼的把以色列人打上来,然后我要召许多打猎的,从各山上、各冈上、各石穴中猎取他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「看哪!我要差人去叫許多漁夫來,捕捉以色列人;然後我要差人去叫許多獵人來,從各大山、小山和巖石的裂縫裡,獵取他們。」這是耶和華的宣告。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「看哪!我要差人去叫许多渔夫来,捕捉以色列人;然後我要差人去叫许多猎人来,从各大山、小山和岩石的裂缝里,猎取他们。」这是耶和华的宣告。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 說 : 我 要 召 許 多 打 魚 的 把 以 色 列 人 打 上 來 , 然 後 我 要 召 許 多 打 獵 的 , 從 各 山 上 、 各 岡 上 、 各 石 穴 中 獵 取 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 说 : 我 要 召 许 多 打 鱼 的 把 以 色 列 人 打 上 来 , 然 後 我 要 召 许 多 打 猎 的 , 从 各 山 上 、 各 冈 上 、 各 石 穴 中 猎 取 他 们 。 Jeremiah 16:16 King James Bible Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks. Jeremiah 16:16 English Revised Version Behold, I will send for many fishers saith the LORD, and they shall fish them; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I will send. 耶利米書 25:9 阿摩司書 4:2 哈巴谷書 1:14,15 hunter. 創世記 10:9 撒母耳記上 24:11 撒母耳記上 26:20 彌迦書 7:2 every mountain. 以賽亞書 24:17,18 阿摩司書 5:19 阿摩司書 9:1-3 路加福音 17:34-37 啟示錄 6:15-17 鏈接 (Links) 耶利米書 16:16 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 16:16 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 16:16 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 16:16 法國人 (French) • Jeremia 16:16 德語 (German) • 耶利米書 16:16 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 16:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 許以色列人仍歸故土 …15卻要指著那領以色列人從北方之地,並趕他們到的各國上來之永生的耶和華起誓。並且我要領他們再入我從前賜給他們列祖之地。」 16耶和華說:「我要召許多打魚的把以色列人打上來,然後我要召許多打獵的,從各山上、各岡上、各石穴中獵取他們。 17因我的眼目察看他們的一切行為,他們不能在我面前遮掩,他們的罪孽也不能在我眼前隱藏。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 26:20 現在求王不要使我的血流在離耶和華遠的地方。以色列王出來是尋找一個虼蚤,如同人在山上獵取一個鷓鴣一般。」 以賽亞書 2:21 到耶和華興起使地大震動的時候,人好進入磐石洞中和巖石穴裡,躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。 以賽亞書 7:19 都必飛來,落在荒涼的谷內,磐石的穴裡,和一切荊棘籬笆中,並一切的草場上。 耶利米書 4:29 各城的人因馬兵和弓箭手的響聲就都逃跑,進入密林,爬上磐石。各城被撇下,無人住在其中。 耶利米書 6:9 萬軍之耶和華曾如此說:「敵人必擄盡以色列剩下的民,如同摘淨葡萄一樣。你要像摘葡萄的人摘了又摘,回手放在筐子裡。」 耶利米書 49:5 主萬軍之耶和華說:「我要使恐嚇從四圍的人中臨到你們,你們必被趕出,各人一直前往,沒有人收聚逃民。 耶利米哀歌 4:18 仇敵追趕我們的腳步像打獵的,以致我們不敢在自己的街上行走。我們的結局臨近,我們的日子滿足,我們的結局來到了。 何西阿書 10:10 我必隨意懲罰他們!他們為兩樣的罪所纏,列邦的民必聚集攻擊他們。 阿摩司書 4:2 主耶和華指著自己的聖潔起誓說:「日子快到,人必用鉤子將你們鉤去,用魚鉤將你們餘剩的鉤去。 阿摩司書 9:3 雖然藏在迦密山頂,我必搜尋,捉出他們來。雖然從我眼前藏在海底,我必命蛇咬他們。 彌迦書 7:2 地上虔誠人滅盡,世間沒有正直人。各人埋伏要殺人流血,都用網羅獵取弟兄。 哈巴谷書 1:14 你為何使人如海中的魚,又如沒有管轄的爬物呢? 哈巴谷書 1:15 他用鉤鉤住,用網捕獲,用拉網聚集他們。因此他歡喜快樂, 西番雅書 1:12 那時,我必用燈巡查耶路撒冷,我必懲罰那些如酒在渣滓上澄清的,他們心裡說:『耶和華必不降福,也不降禍。』 |