平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因此,我將她交在她所愛的人手中,就是她所戀愛的亞述人手中。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因此,我将她交在她所爱的人手中,就是她所恋爱的亚述人手中。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此我把她交在她的愛人手裡,就是她所戀慕的亞述人手裡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此我把她交在她的爱人手里,就是她所恋慕的亚述人手里。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 此 , 我 將 他 交 在 他 所 愛 的 人 手 中 , 就 是 他 所 戀 愛 的 亞 述 人 手 中 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 此 , 我 将 他 交 在 他 所 爱 的 人 手 中 , 就 是 他 所 恋 爱 的 亚 述 人 手 中 。 Ezekiel 23:9 King James Bible Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted. Ezekiel 23:9 English Revised Version Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 列王紀下 15:29 列王紀下 17:3-6,23 列王紀下 18:9-12 歷代志上 5:26 何西阿書 11:5 啟示錄 17:12,13,16 鏈接 (Links) 以西結書 23:9 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 23:9 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 23:9 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 23:9 法國人 (French) • Hesekiel 23:9 德語 (German) • 以西結書 23:9 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 23:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以二婦喻撒馬利亞與耶路撒冷崇邪背主 …8自從在埃及的時候,她就沒有離開淫亂,因為她年幼做處女的時候,埃及人與她行淫,撫摸她的乳,縱慾與她行淫。 9因此,我將她交在她所愛的人手中,就是她所戀愛的亞述人手中。 10他們就露了她的下體,擄掠她的兒女,用刀殺了她,使她在婦女中留下臭名,因他們向她施行審判。… 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 4:30 你淒涼的時候要怎樣行呢?你雖穿上朱紅衣服,佩戴黃金裝飾,用顏料修飾眼目,這樣標緻是枉然的!戀愛你的藐視你,並且尋索你的性命。 以西結書 16:37 我就要將你一切相歡相愛的和你一切所恨的,都聚集來,從四圍攻擊你。又將你的下體露出,使他們看盡了。 以西結書 23:18 這樣,她顯露淫行,又顯露下體,我心就與她生疏,像先前與她姐姐生疏一樣。 以西結書 23:22 「阿荷利巴啊,主耶和華如此說:我必激動你先愛而後生疏的人來攻擊你。我必使他們來,在你四圍攻擊你。 |