希伯來書 8:3
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
每一位大祭司受委任,都是為了獻上禮物和祭物;故此,這一位也必須有所獻上。

中文标准译本 (CSB Simplified)
每一位大祭司受委任,都是为了献上礼物和祭物;故此,这一位也必须有所献上。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡大祭司都是為獻禮物和祭物設立的,所以這位大祭司也必須有所獻的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡大祭司都是为献礼物和祭物设立的,所以这位大祭司也必须有所献的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所有大祭司都是為了獻禮物和祭品而設立的,所以這位大祭司,也必須有所獻上的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
所有大祭司都是为了献礼物和祭品而设立的,所以这位大祭司,也必须有所献上的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 大 祭 司 都 是 為 獻 禮 物 和 祭 物 設 立 的 , 所 以 這 位 大 祭 司 也 必 須 有 所 獻 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 大 祭 司 都 是 为 献 礼 物 和 祭 物 设 立 的 , 所 以 这 位 大 祭 司 也 必 须 有 所 献 的 。

Hebrews 8:3 King James Bible
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.

Hebrews 8:3 English Revised Version
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices: wherefore it is necessary that this high priest also have somewhat to offer.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

serve.

希伯來書 5:1
凡從人間挑選的大祭司,是奉派替人辦理屬神的事,為要獻上禮物和贖罪祭。

希伯來書 7:27
他不像那些大祭司,每日必須先為自己的罪,後為百姓的罪獻祭;因為他只一次將自己獻上,就把這事成全了。

have.

希伯來書 9:14
何況基督藉著永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給神,他的血豈不更能洗淨你們的心,除去你們的死行,使你們侍奉那永生神嗎?

希伯來書 10:9-12
後又說:「我來了為要照你的旨意行。」可見他是除去在先的,為要立定在後的。…

約翰福音 6:51
我是從天上降下來生命的糧,人若吃這糧,就必永遠活著。我所要賜的糧就是我的肉,為世人之生命所賜的。」

以弗所書 5:2
也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當做馨香的供物和祭物獻於神。

提多書 2:14
他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特做自己的子民,熱心為善。

鏈接 (Links)
希伯來書 8:3 雙語聖經 (Interlinear)希伯來書 8:3 多種語言 (Multilingual)Hebreos 8:3 西班牙人 (Spanish)Hébreux 8:3 法國人 (French)Hebraeer 8:3 德語 (German)希伯來書 8:3 中國語文 (Chinese)Hebrews 8:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌在真帳幕裡做執事
2在聖所,就是真帳幕裡做執事。這帳幕是主所支的,不是人所支的。 3凡大祭司都是為獻禮物和祭物設立的,所以這位大祭司也必須有所獻的。 4他若在地上,必不得為祭司,因為已經有照律法獻禮物的祭司。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 4:25
耶穌被交給人,是為我們的過犯;復活,是為叫我們稱義。

羅馬書 5:6
因我們還軟弱的時候,基督就按所定的日期為罪人死。

羅馬書 5:8
唯有基督在我們還做罪人的時候為我們死,神的愛就在此向我們顯明了。

加拉太書 2:20
我已經與基督同釘十字架,現在活著的不再是我,乃是基督在我裡面活著。並且我如今在肉身活著,是因信神的兒子而活,他是愛我,為我捨己。

以弗所書 5:2
也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當做馨香的供物和祭物獻於神。

希伯來書 2:17
所以,他凡事該與他的弟兄相同,為要在神的事上成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回祭。

希伯來書 3:1
同蒙天召的聖潔弟兄啊,你們應當思想我們所認為使者、為大祭司的耶穌。

希伯來書 5:1
凡從人間挑選的大祭司,是奉派替人辦理屬神的事,為要獻上禮物和贖罪祭。

希伯來書 8:4
他若在地上,必不得為祭司,因為已經有照律法獻禮物的祭司。

希伯來書 8:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)