平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 雅各囑咐眾子已畢,就把腳收在床上,氣絕而死,歸到列祖那裡去了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅各嘱咐众子已毕,就把脚收在床上,气绝而死,归到列祖那里去了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 雅各對他的眾子囑咐完了,就把雙腳收回床上,氣絕而死,歸到他的親族那裡去了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 雅各对他的众子嘱咐完了,就把双脚收回床上,气绝而死,归到他的亲族那里去了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 雅 各 囑 咐 眾 子 已 畢 , 就 把 腳 收 在 床 上 , 氣 絕 而 死 , 歸 到 列 祖 ( 原 文 作 本 民 ) 那 裡 去 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 雅 各 嘱 咐 众 子 已 毕 , 就 把 脚 收 在 床 上 , 气 绝 而 死 , 归 到 列 祖 ( 原 文 作 本 民 ) 那 里 去 了 。 Genesis 49:33 King James Bible And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people. Genesis 49:33 English Revised Version And when Jacob made an end of charging his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) had made. 創世記 49:1,24-26 約書亞記 24:27-29 希伯來書 11:22 and yielded. 創世記 49:29 創世記 15:5 創世記 25:8,17 創世記 35:29 約伯記 5:26 約伯記 14:10 約伯記 30:23 傳道書 12:7 以賽亞書 57:1,2 路加福音 2:29 希伯來書 11:13-16 希伯來書 12:23 鏈接 (Links) 創世記 49:33 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 49:33 多種語言 (Multilingual) • Génesis 49:33 西班牙人 (Spanish) • Genèse 49:33 法國人 (French) • 1 Mose 49:33 德語 (German) • 創世記 49:33 中國語文 (Chinese) • Genesis 49:33 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |