創世記 49:32
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那塊田和田間的洞原是向赫人買的。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那块田和田间的洞原是向赫人买的。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那塊田和田間的洞,是向赫人買來的。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
那块田和田间的洞,是向赫人买来的。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 塊 田 和 田 間 的 洞 原 是 向 赫 人 買 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 块 田 和 田 间 的 洞 原 是 向 赫 人 买 的 。

Genesis 49:32 King James Bible
The purchase of the field and of the cave that is therein was from the children of Heth.

Genesis 49:32 English Revised Version
the field and the cave that is therein, which was purchased from the children of Heth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

創世記 23:17-20
於是,麥比拉,幔利前,以弗崙的那塊田和其中的洞,並田間四圍的樹木,…

鏈接 (Links)
創世記 49:32 雙語聖經 (Interlinear)創世記 49:32 多種語言 (Multilingual)Génesis 49:32 西班牙人 (Spanish)Genèse 49:32 法國人 (French)1 Mose 49:32 德語 (German)創世記 49:32 中國語文 (Chinese)Genesis 49:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
遺囑葬事
31他們在那裡葬了亞伯拉罕和他妻子撒拉,又在那裡葬了以撒和他妻子利百加,我也在那裡葬了利亞。 32那塊田和田間的洞原是向赫人買的。」 33雅各囑咐眾子已畢,就把腳收在床上,氣絕而死,歸到列祖那裡去了。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 10:15
迦南生長子西頓,又生赫,

創世記 49:31
他們在那裡葬了亞伯拉罕和他妻子撒拉,又在那裡葬了以撒和他妻子利百加,我也在那裡葬了利亞。

創世記 49:33
雅各囑咐眾子已畢,就把腳收在床上,氣絕而死,歸到列祖那裡去了。

創世記 49:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)