創世記 4:2 又生了該隱的兄弟亞伯。亞伯是牧羊的,該隱是種地的。
創世記 4:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又生了該隱的兄弟亞伯。亞伯是牧羊的,該隱是種地的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又生了该隐的兄弟亚伯。亚伯是牧羊的,该隐是种地的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
她又生了該隱的弟弟亞伯。亞伯是牧羊的,該隱是種地的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
她又生了该隐的弟弟亚伯。亚伯是牧羊的,该隐是种地的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 生 了 該 隱 的 兄 弟 亞 伯 。 亞 伯 是 牧 羊 的 ; 該 隱 是 種 地 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 生 了 该 隐 的 兄 弟 亚 伯 。 亚 伯 是 牧 羊 的 ; 该 隐 是 种 地 的 。

Genesis 4:2 King James Bible
And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.

Genesis 4:2 English Revised Version
And again she bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Abel.

創世記 30:29-31
雅各對他說:「我怎樣服侍你,你的牲畜在我手裡怎樣,是你知道的。…

創世記 37:13
以色列對約瑟說:「你哥哥們不是在示劍放羊嗎?你來,我要打發你往他們那裡去。」約瑟說:「我在這裡。」

創世記 46:32-34
他們本是牧羊的人,以養牲畜為業。他們把羊群牛群和一切所有的都帶來了。』…

創世記 47:3
法老問約瑟的弟兄說:「你們以何事為業?」他們對法老說:「你僕人是牧羊的,連我們的祖宗也是牧羊的。」

出埃及記 3:1
摩西牧養他岳父米甸祭司葉忒羅的羊群,一日領羊群往野外去,到了神的山,就是何烈山。

詩篇 78:70-72
又揀選他的僕人大衛,從羊圈中將他召來,…

阿摩司書 7:15
耶和華選召我,使我不跟從羊群,對我說:『你去向我民以色列說預言。』

a keeper.

創世記 4:25,26
亞當又與妻子同房,她就生了一個兒子,起名叫塞特,意思說:「神另給我立了一個兒子代替亞伯,因為該隱殺了他。」…

詩篇 127:3
兒女是耶和華所賜的產業,所懷的胎是他所給的賞賜。

約翰福音 8:44
你們是出於你們的父魔鬼,你們父的私慾你們偏要行。他從起初是殺人的,不守真理,因他心裡沒有真理。他說謊是出於自己,因他本來是說謊的,也是說謊之人的父。

約翰一書 3:10,12,15
從此,就顯出誰是神的兒女,誰是魔鬼的兒女。凡不行義的就不屬神,不愛弟兄的也是如此。…

tiller.

創世記 3:23
耶和華神便打發他出伊甸園去,耕種他所自出之土。

創世記 9:20
挪亞做起農夫來,栽了一個葡萄園。

鏈接 (Links)
創世記 4:2 雙語聖經 (Interlinear)創世記 4:2 多種語言 (Multilingual)Génesis 4:2 西班牙人 (Spanish)Genèse 4:2 法國人 (French)1 Mose 4:2 德語 (German)創世記 4:2 中國語文 (Chinese)Genesis 4:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
生該隱亞伯
1有一日,那人和他妻子夏娃同房,夏娃就懷孕,生了該隱,便說:「耶和華使我得了一個男子。」 2又生了該隱的兄弟亞伯。亞伯是牧羊的,該隱是種地的。 3有一日,該隱拿地裡的出產為供物獻給耶和華,…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 11:50
使創世以來所流眾先知血的罪,都要問在這世代的人身上,

路加福音 11:51
就是從亞伯的血起,直到被殺在壇和殿中間撒迦利亞的血為止。我實在告訴你們:這都要問在這世代的人身上。

創世記 4:1
有一日,那人和他妻子夏娃同房,夏娃就懷孕,生了該隱,便說:「耶和華使我得了一個男子。」

創世記 4:3
有一日,該隱拿地裡的出產為供物獻給耶和華,

創世記 46:32
他們本是牧羊的人,以養牲畜為業。他們把羊群牛群和一切所有的都帶來了。』

創世記 47:3
法老問約瑟的弟兄說:「你們以何事為業?」他們對法老說:「你僕人是牧羊的,連我們的祖宗也是牧羊的。」

創世記 4:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)