平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們清早起來彼此起誓。以撒打發他們走,他們就平平安安地離開他走了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们清早起来彼此起誓。以撒打发他们走,他们就平平安安地离开他走了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 第二天,他們清早起來,彼此起誓;以撒就送他們走,他們平平安安地離開他走了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 第二天,他们清早起来,彼此起誓;以撒就送他们走,他们平平安安地离开他走了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 清 早 起 來 彼 此 起 誓 。 以 撒 打 發 他 們 走 , 他 們 就 平 平 安 安 的 離 開 他 走 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 清 早 起 来 彼 此 起 誓 。 以 撒 打 发 他 们 走 , 他 们 就 平 平 安 安 的 离 开 他 走 了 。 Genesis 26:31 King James Bible And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace. Genesis 26:31 English Revised Version And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) betimes. 創世記 19:2 創世記 21:14 創世記 22:3 創世記 31:55 sware. 創世記 14:22 創世記 21:23,31,32 創世記 25:33 創世記 31:44 撒母耳記上 14:24 撒母耳記上 20:3,16,17 撒母耳記上 30:15 希伯來書 6:16 鏈接 (Links) 創世記 26:31 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 26:31 多種語言 (Multilingual) • Génesis 26:31 西班牙人 (Spanish) • Genèse 26:31 法國人 (French) • 1 Mose 26:31 德語 (German) • 創世記 26:31 中國語文 (Chinese) • Genesis 26:31 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |