創世記 19:30
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
羅得因為怕住在瑣珥,就同他兩個女兒從瑣珥上去,住在山裡。他和兩個女兒住在一個洞裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
罗得因为怕住在琐珥,就同他两个女儿从琐珥上去,住在山里。他和两个女儿住在一个洞里。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
羅得因為怕住在瑣珥,就與他的兩個女兒,一同離開瑣珥上了山,住在那裡;他和兩個女兒住在一個洞裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
罗得因为怕住在琐珥,就与他的两个女儿,一同离开琐珥上了山,住在那里;他和两个女儿住在一个洞里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
羅 得 因 為 怕 住 在 瑣 珥 , 就 同 他 兩 個 女 兒 從 瑣 珥 上 去 , 住 在 山 裡 ; 他 和 兩 個 女 兒 住 在 一 個 洞 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
罗 得 因 为 怕 住 在 琐 珥 , 就 同 他 两 个 女 儿 从 琐 珥 上 去 , 住 在 山 里 ; 他 和 两 个 女 儿 住 在 一 个 洞 里 。

Genesis 19:30 King James Bible
And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters.

Genesis 19:30 English Revised Version
And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Lot.

創世記 19:17-23
領他們出來以後,就說:「逃命吧!不可回頭看,也不可在平原站住,要往山上逃跑,免得你被剿滅。」…

for he.

創世記 49:4
但你放縱情慾,滾沸如水,必不得居首位,因為你上了你父親的床,汙穢了我的榻。

耶利米書 2:36,37
你為何東跑西奔,要更換你的路呢?你必因埃及蒙羞,像從前因亞述蒙羞一樣。…

雅各書 1:8
心懷二意的人在他一切所行的路上都沒有定見。

Zoar.

創世記 13:10
羅得舉目,看見約旦河的全平原,直到瑣珥,都是滋潤的。那地在耶和華未滅所多瑪、蛾摩拉以先如同耶和華的園子,也像埃及地。

創世記 14:22
亞伯蘭對所多瑪王說:「我已經向天地的主、至高的神耶和華起誓,

申命記 34:3
南地和棕樹城耶利哥的平原,直到瑣珥,都指給他看。

以賽亞書 15:5
「我心為摩押悲哀,她的貴胄逃到瑣珥,到伊基拉、施利施亞。他們上魯希坡隨走隨哭,在何羅念的路上因毀滅舉起哀聲。

耶利米書 48:34
希實本人發的哀聲達到以利亞利,直達到雅雜,從瑣珥達到何羅念,直到伊基拉施利施亞,因為寧林的水必然乾涸。」

鏈接 (Links)
創世記 19:30 雙語聖經 (Interlinear)創世記 19:30 多種語言 (Multilingual)Génesis 19:30 西班牙人 (Spanish)Genèse 19:30 法國人 (French)1 Mose 19:30 德語 (German)創世記 19:30 中國語文 (Chinese)Genesis 19:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
毀滅所多瑪蛾摩拉
30羅得因為怕住在瑣珥,就同他兩個女兒從瑣珥上去,住在山裡。他和兩個女兒住在一個洞裡。 31大女兒對小女兒說:「我們的父親老了,地上又無人按著世上的常規進到我們這裡。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 19:17
領他們出來以後,就說:「逃命吧!不可回頭看,也不可在平原站住,要往山上逃跑,免得你被剿滅。」

創世記 19:19
你僕人已經在你眼前蒙恩,你又向我顯出莫大的慈愛,救我的性命。我不能逃到山上去,恐怕這災禍臨到我,我便死了。

創世記 19:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)