平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 現在你們要取七隻公牛、七隻公羊,到我僕人約伯那裡去,為自己獻上燔祭,我的僕人約伯就為你們祈禱。我因悅納他,就不按你們的愚妄辦你們。你們議論我,不如我的僕人約伯說的是。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 现在你们要取七只公牛、七只公羊,到我仆人约伯那里去,为自己献上燔祭,我的仆人约伯就为你们祈祷。我因悦纳他,就不按你们的愚妄办你们。你们议论我,不如我的仆人约伯说的是。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 現在你們要為自己取七頭公牛、七隻公羊,到我的僕人約伯那裡去,為你們獻上燔祭,我的僕人約伯就替你們禱告;我悅納他的禱告,就不按照你們的愚昧待你們。你們講論我,不如我的僕人約伯說的對。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 现在你们要为自己取七头公牛、七只公羊,到我的仆人约伯那里去,为你们献上燔祭,我的仆人约伯就替你们祷告;我悦纳他的祷告,就不按照你们的愚昧待你们。你们讲论我,不如我的仆人约伯说的对。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 現 在 你 們 要 取 七 隻 公 牛 , 七 隻 公 羊 , 到 我 僕 人 約 伯 那 裡 去 , 為 自 己 獻 上 燔 祭 , 我 的 僕 人 約 伯 就 為 你 們 祈 禱 。 我 因 悅 納 他 , 就 不 按 你 們 的 愚 妄 辦 你 們 。 你 們 議 論 我 , 不 如 我 的 僕 人 約 伯 說 的 是 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 现 在 你 们 要 取 七 只 公 牛 , 七 只 公 羊 , 到 我 仆 人 约 伯 那 里 去 , 为 自 己 献 上 燔 祭 , 我 的 仆 人 约 伯 就 为 你 们 祈 祷 。 我 因 悦 纳 他 , 就 不 按 你 们 的 愚 妄 办 你 们 。 你 们 议 论 我 , 不 如 我 的 仆 人 约 伯 说 的 是 。 Job 42:8 King James Bible Therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you after your folly, in that ye have not spoken of me the thing which is right, like my servant Job. Job 42:8 English Revised Version Now therefore, take unto you seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you; for him will I accept, that I deal not with you after your folly; for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 約伯記 1:5 ,) and now he is to make the same kind of offerings, accompanied with intercession, in behalf of his three friends. This is a full proof of the innocence and integrity of Job.) seven bullocks 民數記 23:1,14,29 歷代志上 15:26 歷代志下 29:21 以西結書 45:23 希伯來書 10:4,10-14 go 馬太福音 5:23,24 offer 約伯記 1:5 出埃及記 18:12 my servant Job shall 創世記 20:17 以賽亞書 60:14 耶利米書 14:11 耶利米書 15:1 以西結書 14:14 希伯來書 7:25 雅各書 5:14 約翰一書 5:6 啟示錄 3:9 him. 約伯記 42:9 撒母耳記上 25:35 瑪拉基書 1:8,9 馬太福音 3:17 以弗所書 1:6 lest 詩篇 103:10 提摩太後書 4:14 鏈接 (Links) 約伯記 42:8 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 42:8 多種語言 (Multilingual) • Job 42:8 西班牙人 (Spanish) • Job 42:8 法國人 (French) • Hiob 42:8 德語 (German) • 約伯記 42:8 中國語文 (Chinese) • Job 42:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶和華責其三友 7耶和華對約伯說話以後,就對提幔人以利法說:「我的怒氣向你和你兩個朋友發作,因為你們議論我,不如我的僕人約伯說的是。 8現在你們要取七隻公牛、七隻公羊,到我僕人約伯那裡去,為自己獻上燔祭,我的僕人約伯就為你們祈禱。我因悅納他,就不按你們的愚妄辦你們。你們議論我,不如我的僕人約伯說的是。」 9於是提幔人以利法、書亞人比勒達、拿瑪人瑣法照著耶和華所吩咐的去行,耶和華就悅納約伯。 交叉引用 (Cross Ref) 雅各書 5:16 所以你們要彼此認罪,互相代求,使你們可以得醫治。義人祈禱所發的力量是大有功效的。 約翰一書 5:16 人若看見弟兄犯了不至於死的罪,就當為他祈求,神必將生命賜給他;有至於死的罪,我不說當為這罪祈求。 創世記 20:7 現在你把這人的妻子歸還他,因為他是先知,他要為你禱告,使你存活。你若不歸還他,你當知道,你和你所有的人都必要死。」 創世記 20:17 亞伯拉罕禱告神,神就醫好了亞比米勒和他的妻子,並他的眾女僕,她們便能生育。 民數記 23:1 巴蘭對巴勒說:「你在這裡給我築七座壇,為我預備七隻公牛、七隻公羊。」 約伯記 1:5 筵宴的日子過了,約伯打發人去叫他們自潔。他清早起來,按著他們眾人的數目獻燔祭,因為他說:「恐怕我兒子犯了罪,心中棄掉神。」約伯常常這樣行。 約伯記 1:8 耶和華問撒旦說:「你曾用心察看我的僕人約伯沒有?地上再沒有人像他完全、正直,敬畏神,遠離惡事。」 約伯記 22:30 人非無辜,神且要搭救他,他因你手中清潔,必蒙拯救。」 約伯記 42:9 於是提幔人以利法、書亞人比勒達、拿瑪人瑣法照著耶和華所吩咐的去行,耶和華就悅納約伯。 以西結書 14:14 「其中雖有挪亞、但以理、約伯這三人,他們只能因他們的義救自己的性命。這是主耶和華說的。 以西結書 45:23 這節的七日,每日他要為耶和華預備無殘疾的公牛七隻、公綿羊七隻為燔祭,每日又要預備公山羊一隻為贖罪祭。 |