撒母耳記上 25:35
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛受了亞比該送來的禮物,就對她說:「我聽了你的話,准了你的情面,你可以平平安安地回家吧。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫受了亚比该送来的礼物,就对她说:“我听了你的话,准了你的情面,你可以平平安安地回家吧。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大衛從亞比該手中接受了她帶來給他的東西,就對她說:「你平平安安回家去吧!你看,我已經聽了你的話,也答應了你的請求。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
大卫从亚比该手中接受了她带来给他的东西,就对她说:「你平平安安回家去吧!你看,我已经听了你的话,也答应了你的请求。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 衛 受 了 亞 比 該 送 來 的 禮 物 , 就 對 他 說 : 我 聽 了 你 的 話 , 准 了 你 的 情 面 , 你 可 以 平 平 安 安 地 回 家 罷 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 卫 受 了 亚 比 该 送 来 的 礼 物 , 就 对 他 说 : 我 听 了 你 的 话 , 准 了 你 的 情 面 , 你 可 以 平 平 安 安 地 回 家 罢 !

1 Samuel 25:35 King James Bible
So David received of her hand that which she had brought him, and said unto her, Go up in peace to thine house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.

1 Samuel 25:35 English Revised Version
So David received of her hand that which she had brought him: and he said unto her, Go up in peace to thine house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Go up

撒母耳記上 20:42
約拿單對大衛說:「我們二人曾指著耶和華的名起誓說:『願耶和華在你我中間,並你我後裔中間為證,直到永遠!』如今你平平安安地去吧!」大衛就起身走了,約拿單也回城裡去了。

撒母耳記下 15:9
王說:「你平平安安地去吧!」押沙龍就起身,往希伯崙去了。

列王紀下 5:19
以利沙對他說:「你可以平平安安地回去。」乃縵就離開他去了,走了不遠。

路加福音 7:50
耶穌對那女人說:「你的信救了你,平平安安地回去吧!」

路加福音 8:48
耶穌對她說:「女兒,你的信救了你,平平安安地去吧!」

accepted

創世記 19:21
天使對他說:「這事我也應允你,我不傾覆你所說的這城。

約伯記 34:19
他待王子不徇情面,也不看重富足的過於貧窮的,因為都是他手所造。

鏈接 (Links)
撒母耳記上 25:35 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 25:35 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 25:35 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 25:35 法國人 (French)1 Samuel 25:35 德語 (German)撒母耳記上 25:35 中國語文 (Chinese)1 Samuel 25:35 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛釋怒
34我指著阻止我加害於你的耶和華以色列永生的神起誓,你若不速速地來迎接我,到明日早晨,凡屬拿八的男丁必定不留一個。」 35大衛受了亞比該送來的禮物,就對她說:「我聽了你的話,准了你的情面,你可以平平安安地回家吧。」 36亞比該到拿八那裡,見他在家裡設擺筵席,如同王的筵席。拿八快樂大醉,亞比該無論大小事都沒有告訴他,就等到次日早晨。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 19:21
天使對他說:「這事我也應允你,我不傾覆你所說的這城。

撒母耳記上 1:17
以利說:「你可以平平安安地回去,願以色列的神允准你向他所求的!」

撒母耳記上 20:42
約拿單對大衛說:「我們二人曾指著耶和華的名起誓說:『願耶和華在你我中間,並你我後裔中間為證,直到永遠!』如今你平平安安地去吧!」大衛就起身走了,約拿單也回城裡去了。

列王紀下 5:19
以利沙對他說:「你可以平平安安地回去。」乃縵就離開他去了,走了不遠。

撒母耳記上 25:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)