平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 但那在上面的耶路撒冷是自由女人;她是我們的母親。 中文标准译本 (CSB Simplified) 但那在上面的耶路撒冷是自由女人;她是我们的母亲。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但那在上的耶路撒冷是自主的,她是我們的母。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但那在上的耶路撒冷是自主的,她是我们的母。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那在上面的耶路撒冷是自由的,她是我們的母親, 圣经新译本 (CNV Simplified) 那在上面的耶路撒冷是自由的,她是我们的母亲, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 那 在 上 的 耶 路 撒 冷 是 自 主 的 , 他 是 我 們 的 母 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 那 在 上 的 耶 路 撒 冷 是 自 主 的 , 他 是 我 们 的 母 。 Galatians 4:26 King James Bible But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all. Galatians 4:26 English Revised Version But the Jerusalem that is above is free, which is our mother. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Jerusalem. 詩篇 87:3-6 以賽亞書 2:2,3 以賽亞書 52:9 以賽亞書 62:1,2 以賽亞書 65:18 以賽亞書 66:10 約珥書 3:17 彌迦書 4:1,2 腓立比書 3:20 希伯來書 12:22 啟示錄 3:12 啟示錄 21:2,10-27 free. 加拉太書 4:22 加拉太書 5:1 約翰福音 8:36 羅馬書 6:14,18 彼得前書 2:16 mother. 雅歌 8:1,2 以賽亞書 50:1 何西阿書 2:2,5 何西阿書 4:5 啟示錄 17:5 鏈接 (Links) 加拉太書 4:26 雙語聖經 (Interlinear) • 加拉太書 4:26 多種語言 (Multilingual) • Gálatas 4:26 西班牙人 (Spanish) • Galates 4:26 法國人 (French) • Galater 4:26 德語 (German) • 加拉太書 4:26 中國語文 (Chinese) • Galatians 4:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 兩個婦人預表兩約 …25這夏甲二字是指著阿拉伯的西奈山,與現在的耶路撒冷同類,因耶路撒冷和她的兒女都是為奴的。 26但那在上的耶路撒冷是自主的,她是我們的母。 27因為經上記著:「不懷孕不生養的,你要歡樂!未曾經過產難的,你要高聲歡呼!因為沒有丈夫的,比有丈夫的兒女更多。」… 交叉引用 (Cross Ref) 加拉太書 4:25 這夏甲二字是指著阿拉伯的西奈山,與現在的耶路撒冷同類,因耶路撒冷和她的兒女都是為奴的。 希伯來書 12:22 你們乃是來到錫安山,永生神的城邑,就是天上的耶路撒冷;那裡有千萬的天使, 啟示錄 3:12 得勝的,我要叫他在我神殿中做柱子,他也必不再從那裡出去。我又要將我神的名和我神城的名——這城就是從天上、從我神那裡降下來的新耶路撒冷——並我的新名,都寫在他上面。 啟示錄 12:1 天上現出大異象來:有一個婦人身披日頭,腳踏月亮,頭戴十二星的冠冕, 啟示錄 21:2 我又看見聖城新耶路撒冷由神那裡從天而降,預備好了,就如新婦裝飾整齊等候丈夫。 啟示錄 21:10 我被聖靈感動,天使就帶我到一座高大的山,將那由神那裡、從天而降的聖城耶路撒冷指示我。 |