平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我就必將它交給列國中大有威勢的人,他必定辦它。我因它的罪惡,已經驅逐它。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我就必将它交给列国中大有威势的人,他必定办它。我因它的罪恶,已经驱逐它。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我就把它交在列國中為首的人手中,他必定對付它;因著它的罪惡,我就把它驅逐出去。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我就把它交在列国中为首的人手中,他必定对付它;因着它的罪恶,我就把它驱逐出去。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 就 必 將 他 交 給 列 國 中 大 有 威 勢 的 人 ; 他 必 定 辦 他 。 我 因 他 的 罪 惡 , 已 經 驅 逐 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 就 必 将 他 交 给 列 国 中 大 有 威 势 的 人 ; 他 必 定 办 他 。 我 因 他 的 罪 恶 , 已 经 驱 逐 他 。 Ezekiel 31:11 King James Bible I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness. Ezekiel 31:11 English Revised Version I will even deliver him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) delivered 以西結書 11:9 以西結書 21:31 以西結書 23:28 士師記 16:23 提摩太前書 1:20 the mighty. 以西結書 32:11,12 耶利米書 25:9 但以理書 5:18,19 士師記 1:7 馬太福音 7:1,2 雅各書 2:13 I have driven 利未記 18:24-28 利未記 20:22,23 申命記 18:12 耶利米哀歌 1:21 那鴻書 3:18 鏈接 (Links) 以西結書 31:11 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 31:11 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 31:11 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 31:11 法國人 (French) • Hesekiel 31:11 德語 (German) • 以西結書 31:11 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 31:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 因其驕狂邪惡必遭敗亡 …10『所以主耶和華如此說:因它高大,樹尖插入雲中,心驕氣傲, 11我就必將它交給列國中大有威勢的人,他必定辦它。我因它的罪惡,已經驅逐它。 12外邦人,就是列邦中強暴的,將它砍斷棄掉。它的枝條落在山間和一切谷中,它的枝子折斷,落在地的一切河旁。地上的眾民已經走去,離開它的蔭下。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 3:24 於是把他趕出去了,又在伊甸園的東邊安設基路伯和四面轉動發火焰的劍,要把守生命樹的道路。 申命記 18:12 凡行這些事的都為耶和華所憎惡。因那些國民行這可憎惡的事,所以耶和華你的神將他們從你面前趕出。 詩篇 119:126 這是耶和華降罰的時候,因人廢了你的律法。 耶利米書 50:18 所以萬軍之耶和華以色列的神如此說:「我必罰巴比倫王和他的地,像我從前罰亞述王一樣。 以西結書 30:10 『主耶和華如此說:我必藉巴比倫王尼布甲尼撒的手除滅埃及眾人。 以西結書 30:11 他和隨從他的人,就是列國中強暴的,必進來毀滅這地。他們必拔刀攻擊埃及,使遍地有被殺的人。 以西結書 32:11 『主耶和華如此說:巴比倫王的刀必臨到你。 以西結書 32:12 我必藉勇士的刀使你的眾民仆倒,這勇士都是列國中強暴的。他們必使埃及的驕傲歸於無有,埃及的眾民必被滅絕。 但以理書 5:18 王啊,至高的神曾將國位、大權、榮耀、威嚴賜予你父尼布甲尼撒。 但以理書 5:19 因神所賜他的大權,各方、各國、各族的人都在他面前戰兢恐懼,他可以隨意生殺,隨意升降。 那鴻書 3:18 亞述王啊,你的牧人睡覺,你的貴胄安歇,你的人民散在山間無人招聚。 |