士師記 16:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
非利士人的首領聚集,要給他們的神大袞獻大祭,並且歡樂,因為他們說:「我們的神將我們的仇敵參孫交在我們手中了。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
非利士人的首领聚集,要给他们的神大衮献大祭,并且欢乐,因为他们说:“我们的神将我们的仇敌参孙交在我们手中了。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
非利士人的領袖聚集起來,要給他們的神大袞獻大祭,並且歡樂慶祝;他們說:「我們的神把我們的仇敵參孫交在我們手中了。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
非利士人的领袖聚集起来,要给他们的神大衮献大祭,并且欢乐庆祝;他们说:「我们的神把我们的仇敌参孙交在我们手中了。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
非 利 士 人 的 首 領 聚 集 , 要 給 他 們 的 神 大 袞 獻 大 祭 , 並 且 歡 樂 , 因 為 他 們 說 : 我 們 的   神 將 我 們 的 仇 敵 參 孫 交 在 我 們 手 中 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
非 利 士 人 的 首 领 聚 集 , 要 给 他 们 的 神 大 衮 献 大 祭 , 并 且 欢 乐 , 因 为 他 们 说 : 我 们 的   神 将 我 们 的 仇 敌 参 孙 交 在 我 们 手 中 了 。

Judges 16:23 King James Bible
Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.

Judges 16:23 English Revised Version
And the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Dagon

撒母耳記上 5:2-5
非利士人將神的約櫃抬進大袞廟,放在大袞的旁邊。…

耶利米書 2:11
豈有一國換了他的神嗎?其實這不是神!但我的百姓將他們的榮耀換了那無益的神。

彌迦書 4:5
萬民各奉己神的名而行,我們卻永永遠遠奉耶和華我們神的名而行。

羅馬書 1:23-25
將不能朽壞之神的榮耀變為偶像,彷彿必朽壞的人和飛禽、走獸、昆蟲的樣式。…

哥林多前書 8:4,5
論到吃祭偶像之物,我們知道偶像在世上算不得什麼,也知道神只有一位,再沒有別的神。…

哥林多前書 10:20
我乃是說:外邦人所獻的祭是祭鬼,不是祭神。我不願意你們與鬼相交。

to rejoice

約伯記 30:9,10
「現在這些人以我為歌曲,以我為笑談。…

詩篇 35:15,16
我在患難中,他們卻歡喜,大家聚集。我所不認識的那些下流人聚集攻擊我,他們不住地把我撕裂。…

箴言 24:17
你仇敵跌倒,你不要歡喜;他傾倒,你心不要快樂。

鏈接 (Links)
士師記 16:23 雙語聖經 (Interlinear)士師記 16:23 多種語言 (Multilingual)Jueces 16:23 西班牙人 (Spanish)Juges 16:23 法國人 (French)Richter 16:23 德語 (German)士師記 16:23 中國語文 (Chinese)Judges 16:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
非利士人戲侮參孫
23非利士人的首領聚集,要給他們的神大袞獻大祭,並且歡樂,因為他們說:「我們的神將我們的仇敵參孫交在我們手中了。」 24眾人看見參孫,就讚美他們的神說:「我們的神將毀壞我們地,殺害我們許多人的仇敵交在我們手中了!」…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 16:22
然而他的頭髮被剃之後,又漸漸長起來了。

撒母耳記上 5:2
非利士人將神的約櫃抬進大袞廟,放在大袞的旁邊。

撒母耳記上 31:9
就割下他的首級,剝了他的軍裝,打發人到非利士地的四境,報信於他們廟裡的偶像和眾民;

士師記 16:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)