平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 主耶和華如此說:我必將你交在你所恨惡的人手中,就是你心與他生疏的人手中。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 主耶和华如此说:我必将你交在你所恨恶的人手中,就是你心与他生疏的人手中。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為主耶和華這樣說:看哪!我必把你交在你所恨的人手裡,就是交在你的心所疏遠的人手裡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为主耶和华这样说:看哪!我必把你交在你所恨的人手里,就是交在你的心所疏远的人手里。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 主 耶 和 華 如 此 說 : 我 必 將 你 交 在 你 所 恨 惡 的 人 手 中 , 就 是 你 心 與 他 生 疏 的 人 手 中 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 主 耶 和 华 如 此 说 : 我 必 将 你 交 在 你 所 恨 恶 的 人 手 中 , 就 是 你 心 与 他 生 疏 的 人 手 中 。 Ezekiel 23:28 King James Bible For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated: Ezekiel 23:28 English Revised Version For thus saith the Lord GOD: Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) who thou 以西結書 23:17,22 以西結書 16:37 耶利米書 21:7-10 耶利米書 24:8 耶利米書 34:20 鏈接 (Links) 以西結書 23:28 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 23:28 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 23:28 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 23:28 法國人 (French) • Hesekiel 23:28 德語 (German) • 以西結書 23:28 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 23:28 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 阿荷利巴必受惡報 …27這樣,我必使你的淫行和你從埃及地染來的淫亂止息了,使你不再仰望亞述,也不再追念埃及。 28主耶和華如此說:我必將你交在你所恨惡的人手中,就是你心與他生疏的人手中。 29他們必以恨惡辦你,奪取你一切勞碌得來的,留下你赤身露體。你淫亂的下體,連你的淫行帶你的淫亂,都被顯露。… 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 21:7 以後我要將猶大王西底家和他的臣僕百姓,就是在城內從瘟疫、刀劍、饑荒中剩下的人,都交在巴比倫王尼布甲尼撒的手中和他們仇敵並尋索其命的人手中。巴比倫王必用刀擊殺他們,不顧惜,不可憐,不憐憫。這是耶和華說的。』」 耶利米書 34:20 我必將他們交在仇敵和尋索其命的人手中,他們的屍首必給空中的飛鳥和地上的野獸做食物。 以西結書 16:37 我就要將你一切相歡相愛的和你一切所恨的,都聚集來,從四圍攻擊你。又將你的下體露出,使他們看盡了。 以西結書 23:17 巴比倫人就來登她愛情的床,與她行淫玷汙她。她被玷汙,隨後心裡與他們生疏。 以西結書 23:22 「阿荷利巴啊,主耶和華如此說:我必激動你先愛而後生疏的人來攻擊你。我必使他們來,在你四圍攻擊你。 |