出埃及記 26:33
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要使幔子垂在鉤子下,把法櫃抬進幔子內,這幔子要將聖所和至聖所隔開。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要使幔子垂在钩子下,把法柜抬进幔子内,这幔子要将圣所和至圣所隔开。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要把幔幕掛在鉤子上,把法櫃抬進幔幕裡面,這幔幕要給你們把聖所和至聖所分開。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要把幔幕挂在钩子上,把法柜抬进幔幕里面,这幔幕要给你们把圣所和至圣所分开。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
要 使 幔 子 垂 在 鉤 子 下 , 把 法 櫃 抬 進 幔 子 內 ; 這 幔 子 要 將 聖 所 和 至 聖 所 隔 開 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
要 使 幔 子 垂 在 钩 子 下 , 把 法 柜 抬 进 幔 子 内 ; 这 幔 子 要 将 圣 所 和 至 圣 所 隔 开 。

Exodus 26:33 King James Bible
And thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither within the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide unto you between the holy place and the most holy.

Exodus 26:33 English Revised Version
And thou shalt hang up the veil under the clasps, and shalt bring in thither within the veil the ark of the testimony: and the veil shall divide unto you between the holy place and the most holy.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the taches

出埃及記 27:10
帷子的柱子要二十根,帶卯的銅座二十個,柱子上的鉤子和杆子都要用銀子做。

出埃及記 36:36
為幔子做四根皂莢木柱子,用金包裹,柱子上有金鉤,又為柱子鑄了四個帶卯的銀座。

within the vail

創世記 9:4,5
唯獨肉帶著血,那就是牠的生命,你們不可吃。…

the ark of the testimony

出埃及記 25:16
必將我所要賜給你的法版放在櫃裡。

出埃及記 40:21
把櫃抬進帳幕,掛上遮掩櫃的幔子,把法櫃遮掩了,是照耶和華所吩咐他的。

the holy place

利未記 16:2
「要告訴你哥哥亞倫,不可隨時進聖所的幔子內,到櫃上的施恩座前,免得他死亡,因為我要從雲中顯現在施恩座上。

列王紀上 8:6,10
祭司將耶和華的約櫃抬進內殿,就是至聖所,放在兩個基路伯的翅膀底下。…

歷代志下 5:7-10
祭司將耶和華的約櫃抬進內殿,就是至聖所,放在兩個基路伯的翅膀底下。…

希伯來書 9:2,3
因為有預備的帳幕,頭一層叫做聖所,裡面有燈臺、桌子和陳設餅。…

鏈接 (Links)
出埃及記 26:33 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 26:33 多種語言 (Multilingual)Éxodo 26:33 西班牙人 (Spanish)Exode 26:33 法國人 (French)2 Mose 26:33 德語 (German)出埃及記 26:33 中國語文 (Chinese)Exodus 26:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
造隔聖所與至聖所幔之法則
32要把幔子掛在四根包金的皂莢木柱子上,柱子上當有金鉤,柱子安在四個帶卯的銀座上。 33要使幔子垂在鉤子下,把法櫃抬進幔子內,這幔子要將聖所和至聖所隔開。 34又要把施恩座安在至聖所內的法櫃上,…
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 9:2
因為有預備的帳幕,頭一層叫做聖所,裡面有燈臺、桌子和陳設餅。

希伯來書 9:3
第二幔子後又有一層帳幕,叫做至聖所,

出埃及記 25:16
必將我所要賜給你的法版放在櫃裡。

出埃及記 26:32
要把幔子掛在四根包金的皂莢木柱子上,柱子上當有金鉤,柱子安在四個帶卯的銀座上。

出埃及記 27:21
在會幕中法櫃前的幔外,亞倫和他的兒子,從晚上到早晨,要在耶和華面前經理這燈。這要做以色列人世世代代永遠的定例。

出埃及記 40:3
把法櫃安放在裡面,用幔子將櫃遮掩。

出埃及記 40:21
把櫃抬進帳幕,掛上遮掩櫃的幔子,把法櫃遮掩了,是照耶和華所吩咐他的。

列王紀上 6:16
內殿,就是至聖所,長二十肘,從地到篷頂用香柏木板遮蔽。

歷代志下 3:8
又建造至聖所,長二十肘,與殿的寬窄一樣,寬也是二十肘,貼上精金,共用金子六百他連得。

以西結書 41:4
他量內殿,長二十肘,寬二十肘。他對我說:「這是至聖所。」

出埃及記 26:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)