平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 行奉獻神殿的禮就獻公牛一百隻,公綿羊二百隻,綿羊羔四百隻;又照以色列支派的數目獻公山羊十二隻,為以色列眾人做贖罪祭。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 行奉献神殿的礼就献公牛一百只,公绵羊二百只,绵羊羔四百只;又照以色列支派的数目献公山羊十二只,为以色列众人做赎罪祭。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在奉獻這神殿的典禮中,他們獻上公牛一百頭、公綿羊二百隻、綿羊羔四百隻;又照著以色列支派的數目獻上公山羊十二隻,作全以色列的贖罪祭。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在奉献这神殿的典礼中,他们献上公牛一百头、公绵羊二百只、绵羊羔四百只;又照着以色列支派的数目献上公山羊十二只,作全以色列的赎罪祭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 行 奉 獻 神 殿 的 禮 就 獻 公 牛 一 百 隻 , 公 綿 羊 二 百 隻 , 綿 羊 羔 四 百 隻 , 又 照 以 色 列 支 派 的 數 目 獻 公 山 羊 十 二 隻 , 為 以 色 列 眾 人 作 贖 罪 祭 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 行 奉 献 神 殿 的 礼 就 献 公 牛 一 百 只 , 公 绵 羊 二 百 只 , 绵 羊 羔 四 百 只 , 又 照 以 色 列 支 派 的 数 目 献 公 山 羊 十 二 只 , 为 以 色 列 众 人 作 赎 罪 祭 ; Ezra 6:17 King James Bible And offered at the dedication of this house of God an hundred bullocks, two hundred rams, four hundred lambs; and for a sin offering for all Israel, twelve he goats, according to the number of the tribes of Israel. Ezra 6:17 English Revised Version And they offered at the dedication of this house of God an hundred bullocks, two hundred rams, four hundred lambs; and for a sin offering for all Israel, twelve he-goats, according to the number of the tribes of Israel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) offered 以斯拉記 8:35 民數記 7:2 列王紀上 8:63,64 歷代志上 16:1-3 歷代志下 7:5 歷代志下 29:31-35 a sin offering 利未記 4:3,13,14,22,23,28 歷代志下 29:21-23 列王紀上 18:31 路加福音 22:30 啟示錄 7:4-8 啟示錄 21:12 鏈接 (Links) 以斯拉記 6:17 雙語聖經 (Interlinear) • 以斯拉記 6:17 多種語言 (Multilingual) • Esdras 6:17 西班牙人 (Spanish) • Esdras 6:17 法國人 (French) • Esra 6:17 德語 (German) • 以斯拉記 6:17 中國語文 (Chinese) • Ezra 6:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |