撒母耳記上 12:25
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們若仍然作惡,你們和你們的王必一同滅亡。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们若仍然作恶,你们和你们的王必一同灭亡。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
如果你們繼續行惡,你們和你們的王就必一同滅亡。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
如果你们继续行恶,你们和你们的王就必一同灭亡。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 若 仍 然 作 惡 , 你 們 和 你 們 的 王 必 一 同 滅 亡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 若 仍 然 作 恶 , 你 们 和 你 们 的 王 必 一 同 灭 亡 。

1 Samuel 12:25 King James Bible
But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.

1 Samuel 12:25 English Revised Version
But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

But if

申命記 32:15
但耶書崙漸漸肥胖,粗壯,光潤,踢跳奔跑,便離棄造他的神,輕看救他的磐石。

約書亞記 24:20
你們若離棄耶和華去侍奉外邦神,耶和華在降福之後,必轉而降禍於你們,把你們滅絕。」

以賽亞書 3:11
惡人有禍了!他必遭災難,因為要照自己手所行的受報應。

ye and

撒母耳記上 31:1-5
非利士人與以色列人爭戰,以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被殺仆倒的。…

申命記 28:36
「耶和華必將你和你所立的王,領到你和你列祖素不認識的國去,在那裡你必侍奉木頭石頭的神。

何西阿書 10:3
他們必說:「我們沒有王,因為我們不敬畏耶和華。王能為我們做什麼呢?」

鏈接 (Links)
撒母耳記上 12:25 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 12:25 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 12:25 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 12:25 法國人 (French)1 Samuel 12:25 德語 (German)撒母耳記上 12:25 中國語文 (Chinese)1 Samuel 12:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
撒母耳自白於民眾
24只要你們敬畏耶和華,誠誠實實地盡心侍奉他,想念他向你們所行的事何等大。 25你們若仍然作惡,你們和你們的王必一同滅亡。」
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 24:20
你們若離棄耶和華去侍奉外邦神,耶和華在降福之後,必轉而降禍於你們,把你們滅絕。」

撒母耳記上 13:1
掃羅登基年四十歲。做以色列王二年的時候,

撒母耳記上 31:1
非利士人與以色列人爭戰,以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被殺仆倒的。

以賽亞書 1:20
若不聽從,反倒悖逆,必被刀劍吞滅。」這是耶和華親口說的。

以賽亞書 3:11
惡人有禍了!他必遭災難,因為要照自己手所行的受報應。

何西阿書 10:3
他們必說:「我們沒有王,因為我們不敬畏耶和華。王能為我們做什麼呢?」

撒母耳記上 12:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)