平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這一切咒詛必追隨你,趕上你,直到你滅亡,因為你不聽從耶和華你神的話,不遵守他所吩咐的誡命、律例。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这一切咒诅必追随你,赶上你,直到你灭亡,因为你不听从耶和华你神的话,不遵守他所吩咐的诫命、律例。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這一切咒詛必臨到你,必追趕你,必把你追上,直到你被消滅,因為你不聽從耶和華你的 神的話,沒有遵守他吩咐你的誡命和律例。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这一切咒诅必临到你,必追赶你,必把你追上,直到你被消灭,因为你不听从耶和华你的 神的话,没有遵守他吩咐你的诫命和律例。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 一 切 咒 詛 必 追 隨 你 , 趕 上 你 , 直 到 你 滅 亡 ; 因 為 你 不 聽 從 耶 和 華 ─ 你 神 的 話 , 不 遵 守 他 所 吩 咐 的 誡 命 律 例 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 一 切 咒 诅 必 追 随 你 , 赶 上 你 , 直 到 你 灭 亡 ; 因 为 你 不 听 从 耶 和 华 ─ 你 神 的 话 , 不 遵 守 他 所 吩 咐 的 诫 命 律 例 。 Deuteronomy 28:45 King James Bible Moreover all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee: Deuteronomy 28:45 English Revised Version And all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Moreover 申命記 28:5,15 申命記 29:20,21 利未記 26:28 列王紀下 17:20 箴言 13:21 以賽亞書 1:20 以賽亞書 65:14,15 耶利米書 24:9,10 耶利米哀歌 2:15-17 以西結書 7:15 以西結書 14:21 because 申命記 11:27,28 詩篇 119:21 耶利米書 7:22-25 鏈接 (Links) 申命記 28:45 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 28:45 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 28:45 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 28:45 法國人 (French) • 5 Mose 28:45 德語 (German) • 申命記 28:45 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 28:45 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |