申命記 22:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你若看見弟兄的牛或羊失迷了路,不可佯為不見,總要把牠牽回來交給你的弟兄。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你若看见弟兄的牛或羊失迷了路,不可佯为不见,总要把它牵回来交给你的弟兄。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「如果你看見你兄弟的牛或羊走迷了,你不可不理,總要把牠們牽回你的兄弟那裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「如果你看见你兄弟的牛或羊走迷了,你不可不理,总要把牠们牵回你的兄弟那里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 若 看 見 弟 兄 的 牛 或 羊 失 迷 了 路 , 不 可 佯 為 不 見 , 總 要 把 他 牽 回 來 交 給 你 的 弟 兄 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 若 看 见 弟 兄 的 牛 或 羊 失 迷 了 路 , 不 可 佯 为 不 见 , 总 要 把 他 牵 回 来 交 给 你 的 弟 兄 。

Deuteronomy 22:1 King James Bible
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.

Deuteronomy 22:1 English Revised Version
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt surely bring them again unto thy brother.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Thou shalt

出埃及記 23:4
「若遇見你仇敵的牛或驢失迷了路,總要牽回來交給他。

以西結書 34:4,16
瘦弱的你們沒有養壯,有病的你們沒有醫治,受傷的你們沒有纏裹,被逐的你們沒有領回,失喪的你們沒有尋找,但用強暴嚴嚴地轄制。…

馬太福音 10:6
寧可往以色列家迷失的羊那裡去。

馬太福音 15:24
耶穌說:「我奉差遣,不過是到以色列家迷失的羊那裡去。」

馬太福音 18:12,13
「一個人若有一百隻羊,一隻走迷了路,你們的意思如何?他豈不撇下這九十九隻,往山裡去找那隻迷路的羊嗎?…

路加福音 15:4-6
「你們中間誰有一百隻羊失去一隻,不把這九十九隻撇在曠野,去找那失去的羊,直到找著呢?…

雅各書 5:19,20
我的弟兄們,你們中間若有失迷真道的,有人使他回轉,…

彼得前書 2:25
你們從前好像迷路的羊,如今卻歸到你們靈魂的牧人監督了。

hide thyself

申命記 22:3,4
你的弟兄無論失落什麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。…

利未記 20:4
那人把兒女獻給摩洛,本地人若佯為不見,不把他治死,

箴言 24:11
人被拉到死地,你要解救;人將被殺,你須攔阻。

箴言 28:27
賙濟貧窮的不致缺乏,佯為不見的必多受咒詛。

以賽亞書 8:17
我要等候那掩面不顧雅各家的耶和華,我也要仰望他。

以賽亞書 58:7
不是要把你的餅分給飢餓的人,將漂流的窮人接到你家中,見赤身的給他衣服遮體,顧恤自己的骨肉而不掩藏嗎?

路加福音 10:31,32
偶然有一個祭司從這條路下來,看見他,就從那邊過去了。…

鏈接 (Links)
申命記 22:1 雙語聖經 (Interlinear)申命記 22:1 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 22:1 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 22:1 法國人 (French)5 Mose 22:1 德語 (German)申命記 22:1 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 22:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
應守之數例
1「你若看見弟兄的牛或羊失迷了路,不可佯為不見,總要把牠牽回來交給你的弟兄。 2你弟兄若離你遠,或是你不認識他,就要牽到你家去,留在你那裡,等你弟兄來尋找就還給他。…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 9:9
就如摩西的律法記著說:「牛在場上踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。」難道神所掛念的是牛嗎?

出埃及記 23:4
「若遇見你仇敵的牛或驢失迷了路,總要牽回來交給他。

出埃及記 23:5
若看見恨你人的驢壓臥在重馱之下,不可走開,務要和驢主一同抬開重馱。

利未記 6:3
或是在撿了遺失的物上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了什麼罪,

申命記 22:2
你弟兄若離你遠,或是你不認識他,就要牽到你家去,留在你那裡,等你弟兄來尋找就還給他。

箴言 27:10
你的朋友和父親的朋友,你都不可離棄。你遭難的日子,不要上弟兄的家去,相近的鄰舍強如遠方的弟兄。

以賽亞書 58:7
不是要把你的餅分給飢餓的人,將漂流的窮人接到你家中,見赤身的給他衣服遮體,顧恤自己的骨肉而不掩藏嗎?

撒迦利亞書 7:9
「萬軍之耶和華曾對你們的列祖如此說:『要按至理判斷,各人以慈愛憐憫弟兄。

申命記 21:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)