平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這事辦得甚速,希西家和眾民都喜樂,是因神為眾民所預備的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这事办得甚速,希西家和众民都喜乐,是因神为众民所预备的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為事情很快辦完,希西家和全體人民因 神為他的子民所預備的,都甚歡樂。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为事情很快办完,希西家和全体人民因 神为他的子民所预备的,都甚欢乐。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 事 辦 的 甚 速 , 希 西 家 和 眾 民 都 喜 樂 , 是 因 神 為 眾 民 所 預 備 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 事 办 的 甚 速 , 希 西 家 和 众 民 都 喜 乐 , 是 因 神 为 众 民 所 预 备 的 。 2 Chronicles 29:36 King James Bible And Hezekiah rejoiced, and all the people, that God had prepared the people: for the thing was done suddenly. 2 Chronicles 29:36 English Revised Version And Hezekiah rejoiced, and all the people, because of that which God had prepared for the people: for the thing was done suddenly. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 歷代志上 29:9,17 以斯拉記 6:22 帖撒羅尼迦前書 3:8,9 God 歷代志下 30:12 歷代志上 29:18 詩篇 10:17 箴言 16:1 the thing 使徒行傳 2:41 鏈接 (Links) 歷代志下 29:36 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 29:36 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 29:36 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 29:36 法國人 (French) • 2 Chronik 29:36 德語 (German) • 歷代志下 29:36 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 29:36 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志下 29:35 燔祭和平安祭牲的脂油並燔祭同獻的奠祭甚多。這樣,耶和華殿中的事務俱都齊備了。 歷代志下 30:1 希西家差遣人去見以色列和猶大眾人,又寫信給以法蓮和瑪拿西人,叫他們到耶路撒冷耶和華的殿,向耶和華以色列的神守逾越節。 |