平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在你驕傲的日子,你的惡行沒有顯露以先,你的口就不提你的妹妹所多瑪。那受了凌辱的亞蘭眾女和亞蘭四圍非利士的眾女都恨惡你,藐視你。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在你骄傲的日子,你的恶行没有显露以先,你的口就不提你的妹妹所多玛。那受了凌辱的亚兰众女和亚兰四围非利士的众女都恨恶你,藐视你。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在你驕傲自大的日子,你妹妹所多瑪在你口中不是成了笑柄嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 在你骄傲自大的日子,你妹妹所多玛在你口中不是成了笑柄吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 你 驕 傲 的 日 子 , 你 的 惡 行 沒 有 顯 露 以 先 , 你 的 口 就 不 提 你 的 妹 妹 所 多 瑪 。 那 受 了 凌 辱 的 亞 蘭 眾 女 和 亞 蘭 四 圍 非 利 士 的 眾 女 都 恨 惡 你 , 藐 視 你 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 你 骄 傲 的 日 子 , 你 的 恶 行 没 有 显 露 以 先 , 你 的 口 就 不 提 你 的 妹 妹 所 多 玛 。 那 受 了 凌 辱 的 亚 兰 众 女 和 亚 兰 四 围 非 利 士 的 众 女 都 恨 恶 你 , 藐 视 你 。 Ezekiel 16:56 King James Bible For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride, Ezekiel 16:56 English Revised Version For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) was not 以賽亞書 65:5 西番雅書 3:11 路加福音 15:28-30 路加福音 18:11 鏈接 (Links) 以西結書 16:56 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 16:56 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 16:56 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 16:56 法國人 (French) • Hesekiel 16:56 德語 (German) • 以西結書 16:56 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 16:56 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 其罪等於其姐撒馬利亞甚於其妹所多瑪 …55你的妹妹所多瑪和她的眾女必歸回原位,撒馬利亞和她的眾女,你和你的眾女,也必歸回原位。 56在你驕傲的日子,你的惡行沒有顯露以先,你的口就不提你的妹妹所多瑪。那受了凌辱的亞蘭眾女和亞蘭四圍非利士的眾女都恨惡你,藐視你。 570… 交叉引用 (Cross Ref) |