平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他喜愛仁義、公平,遍地滿了耶和華的慈愛。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他喜爱仁义、公平,遍地满了耶和华的慈爱。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華喜愛公義和公正,全地充滿耶和華的慈愛。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华喜爱公义和公正,全地充满耶和华的慈爱。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 喜 愛 仁 義 公 平 ; 遍 地 滿 了 耶 和 華 的 慈 愛 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 喜 爱 仁 义 公 平 ; 遍 地 满 了 耶 和 华 的 慈 爱 。 Psalm 33:5 King James Bible He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD. Psalm 33:5 English Revised Version He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the lovingkindness of the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) He 詩篇 11:7 詩篇 45:7 詩篇 99:4 希伯來書 1:9 啟示錄 15:3,4 earth 詩篇 104:24 詩篇 119:64 詩篇 145:15,16 馬太福音 5:45 使徒行傳 14:17 goodness. 鏈接 (Links) 詩篇 33:5 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 33:5 多種語言 (Multilingual) • Salmos 33:5 西班牙人 (Spanish) • Psaume 33:5 法國人 (French) • Psalm 33:5 德語 (German) • 詩篇 33:5 中國語文 (Chinese) • Psalm 33:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |