但以理書 1:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但以理卻立志不以王的膳和王所飲的酒玷汙自己,所以求太監長容他不玷汙自己。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但以理却立志不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,所以求太监长容他不玷污自己。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但以理決心不讓御用的佳餚美酒玷污自己,所以求太監長幫助他,使他不用玷污自己。

圣经新译本 (CNV Simplified)
但以理决心不让御用的佳肴美酒玷污自己,所以求太监长帮助他,使他不用玷污自己。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 以 理 卻 立 志 不 以 王 的 膳 和 王 所 飲 的 酒 玷 污 自 己 , 所 以 求 太 監 長 容 他 不 玷 污 自 己 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 以 理 却 立 志 不 以 王 的 膳 和 王 所 饮 的 酒 玷 污 自 己 , 所 以 求 太 监 长 容 他 不 玷 污 自 己 。

Daniel 1:8 King James Bible
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.

Daniel 1:8 English Revised Version
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

purposed.

路得記 1:17,18
你在哪裡死,我也在哪裡死,也葬在那裡。除非死能使你我相離,不然,願耶和華重重地降罰於我!」…

列王紀上 5:5
我定意要為耶和華我神的名建殿,是照耶和華應許我父親大衛的話說:『我必使你兒子接續你坐你的位,他必為我的名建殿。』

詩篇 119:106,115
你公義的典章,我曾起誓遵守,我必按誓而行。…

使徒行傳 11:23
他到了那裡,看見神所賜的恩就歡喜,勸勉眾人立定心志,恆久靠主。

哥林多前書 7:37
倘若人心裡堅定,沒有不得已的事,並且由得自己做主,心裡又決定了留下女兒不出嫁,如此行也好。

哥林多後書 9:7
各人要隨本心所酌定的,不要作難,不要勉強,因為捐得樂意的人是神所喜愛的。

defile.

利未記 11:45-47
我是把你們從埃及地領出來的耶和華,要做你們的神,所以你們要聖潔,因為我是聖潔的。…

申命記 32:38
就是向來吃他們祭牲的脂油,喝他們奠祭之酒的,在哪裡呢?他可以興起幫助你們,護衛你們!』

詩篇 106:28
他們又與巴力毗珥聯合,且吃了祭死神的物。

詩篇 141:4
求你不叫我的心偏向邪惡,以致我和作孽的人同行惡事,也不叫我吃他們的美食。

以西結書 4:13,14
耶和華說:「以色列人在我所趕他們到的各國中,也必這樣吃不潔淨的食物。」…

何西阿書 9:3,4
他們必不得住耶和華的地,以法蓮卻要歸回埃及,必在亞述吃不潔淨的食物。…

使徒行傳 10:14-16
彼得卻說:「主啊,這是不可的!凡俗物和不潔淨的物,我從來沒有吃過。」…

羅馬書 14:15-17
你若因食物叫弟兄憂愁,就不是按著愛人的道理行。基督已經替他死,你不可因你的食物叫他敗壞。…

哥林多前書 8:7-10
但人不都有這等知識。有人到如今因拜慣了偶像,就以為所吃的是祭偶像之物;他們的良心既然軟弱,也就汙穢了。…

哥林多前書 10:18-21,28-31
你們看屬肉體的以色列人,那吃祭物的豈不是在祭壇上有份嗎?…

鏈接 (Links)
但以理書 1:8 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 1:8 多種語言 (Multilingual)Daniel 1:8 西班牙人 (Spanish)Daniel 1:8 法國人 (French)Daniel 1:8 德語 (German)但以理書 1:8 中國語文 (Chinese)Daniel 1:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
但以理立志不用王之酒膳
8但以理卻立志不以王的膳和王所飲的酒玷汙自己,所以求太監長容他不玷汙自己。 9神使但以理在太監長眼前蒙恩惠,受憐憫。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 10:14
彼得卻說:「主啊,這是不可的!凡俗物和不潔淨的物,我從來沒有吃過。」

使徒行傳 15:20
只要寫信吩咐他們禁戒偶像的汙穢和姦淫,並勒死的牲畜和血。

利未記 11:47
要把潔淨的和不潔淨的、可吃的與不可吃的活物,都分別出來。」

申命記 32:38
就是向來吃他們祭牲的脂油,喝他們奠祭之酒的,在哪裡呢?他可以興起幫助你們,護衛你們!』

詩篇 141:4
求你不叫我的心偏向邪惡,以致我和作孽的人同行惡事,也不叫我吃他們的美食。

箴言 23:3
不可貪戀他的美食,因為是哄人的食物。

以西結書 4:13
耶和華說:「以色列人在我所趕他們到的各國中,也必這樣吃不潔淨的食物。」

以西結書 4:14
我說:「哎,主耶和華啊!我素來未曾被玷汙,從幼年到如今沒有吃過自死的或被野獸撕裂的,那可憎的肉也未曾入我的口。」

但以理書 1:5
王派定將自己所用的膳和所飲的酒每日賜他們一份,養他們三年,滿了三年好叫他們在王面前侍立。

但以理書 5:4
他們飲酒,讚美金、銀、銅、鐵、木、石所造的神。

何西阿書 9:3
他們必不得住耶和華的地,以法蓮卻要歸回埃及,必在亞述吃不潔淨的食物。

何西阿書 9:4
他們必不得向耶和華奠酒,即便奠酒也不蒙悅納。他們的祭物必如居喪者的食物,凡吃的必被玷汙,因他們的食物只為自己的口腹,必不奉入耶和華的殿。

但以理書 1:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)