平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華說:「以色列人在我所趕他們到的各國中,也必這樣吃不潔淨的食物。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华说:“以色列人在我所赶他们到的各国中,也必这样吃不洁净的食物。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華說:「以色列人在我趕他們去的列國中,也要這樣吃不潔淨的食物。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华说:「以色列人在我赶他们去的列国中,也要这样吃不洁净的食物。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 說 : 以 色 列 人 在 我 所 趕 他 們 到 的 各 國 中 , 也 必 這 樣 吃 不 潔 淨 的 食 物 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 说 : 以 色 列 人 在 我 所 赶 他 们 到 的 各 国 中 , 也 必 这 样 吃 不 洁 净 的 食 物 。 Ezekiel 4:13 King James Bible And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them. Ezekiel 4:13 English Revised Version And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations whither I will drive them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 但以理書 1:8 何西阿書 9:3,4 鏈接 (Links) 以西結書 4:13 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 4:13 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 4:13 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 4:13 法國人 (French) • Hesekiel 4:13 德語 (German) • 以西結書 4:13 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 4:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 命做餅食於側臥之日以示城困糧絕 …12你吃這餅像吃大麥餅一樣,要用人糞在眾人眼前燒烤。」 13耶和華說:「以色列人在我所趕他們到的各國中,也必這樣吃不潔淨的食物。」 14我說:「哎,主耶和華啊!我素來未曾被玷汙,從幼年到如今沒有吃過自死的或被野獸撕裂的,那可憎的肉也未曾入我的口。」… 交叉引用 (Cross Ref) |