平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就是向來吃他們祭牲的脂油,喝他們奠祭之酒的,在哪裡呢?他可以興起幫助你們,護衛你們!』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就是向来吃他们祭牲的脂油,喝他们奠祭之酒的,在哪里呢?他可以兴起帮助你们,护卫你们!’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 就是向來吃他們祭牲脂肪的,喝他們奠祭之酒的神在哪裡呢?讓他們興起來幫助你們吧,願他們保護你們吧! 圣经新译本 (CNV Simplified) 就是向来吃他们祭牲脂肪的,喝他们奠祭之酒的神在哪里呢?让他们兴起来帮助你们吧,愿他们保护你们吧! 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 是 向 來 吃 他 們 祭 牲 的 脂 油 , 喝 他 們 奠 祭 之 酒 的 , 在 那 裡 呢 ? 他 可 以 興 起 幫 助 你 們 , 護 衛 你 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 是 向 来 吃 他 们 祭 牲 的 脂 油 , 喝 他 们 奠 祭 之 酒 的 , 在 那 里 呢 ? 他 可 以 兴 起 帮 助 你 们 , 护 卫 你 们 。 Deuteronomy 32:38 King James Bible Which did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection. Deuteronomy 32:38 English Revised Version Which did eat the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you, Let them be your protection. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) eat the fat 利未記 21:21 詩篇 50:13 以西結書 16:18,19 何西阿書 2:8 西番雅書 2:11 let them 士師記 10:14 鏈接 (Links) 申命記 32:38 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 32:38 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 32:38 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 32:38 法國人 (French) • 5 Mose 32:38 德語 (German) • 申命記 32:38 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 32:38 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 摩西作歌 …37他必說:『他們的神,他們所投靠的磐石, 38就是向來吃他們祭牲的脂油,喝他們奠祭之酒的,在哪裡呢?他可以興起幫助你們,護衛你們!』 39『你們如今要知道,我,唯有我是神!在我以外並無別神。我使人死,我使人活,我損傷,我也醫治,並無人能從我手中救出來。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 34:15 只怕你與那地的居民立約,百姓隨從他們的神,就行邪淫,祭祀他們的神,有人叫你,你便吃他的祭物; 民數記 25:1 以色列人住在什亭,百姓與摩押女子行起淫亂。 民數記 25:2 因為這女子叫百姓來,一同給她們的神獻祭,百姓就吃她們的祭物,跪拜她們的神。 耶利米書 11:12 那時,猶大城邑的人和耶路撒冷的居民要去哀求他們燒香所供奉的神,只是遭難的時候,這些神毫不拯救他們。 耶利米書 37:19 對你們預言巴比倫王必不來攻擊你們和這地的先知,現今在哪裡呢? 但以理書 1:8 但以理卻立志不以王的膳和王所飲的酒玷汙自己,所以求太監長容他不玷汙自己。 |