箴言 23:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不可貪戀他的美食,因為是哄人的食物。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不可贪恋他的美食,因为是哄人的食物。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不可貪戀他的美食,因為那是騙人的食物。

圣经新译本 (CNV Simplified)
不可贪恋他的美食,因为那是骗人的食物。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 可 貪 戀 他 的 美 食 , 因 為 是 哄 人 的 食 物 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 可 贪 恋 他 的 美 食 , 因 为 是 哄 人 的 食 物 。

Proverbs 23:3 King James Bible
Be not desirous of his dainties: for they are deceitful meat.

Proverbs 23:3 English Revised Version
Be not desirous of his dainties; seeing they are deceitful meat.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 23:6
不要吃惡眼人的飯,也不要貪他的美味。

詩篇 141:4
求你不叫我的心偏向邪惡,以致我和作孽的人同行惡事,也不叫我吃他們的美食。

但以理書 1:8
但以理卻立志不以王的膳和王所飲的酒玷汙自己,所以求太監長容他不玷汙自己。

路加福音 21:34
「你們要謹慎,恐怕因貪食、醉酒並今生的思慮累住你們的心,那日子就如同網羅忽然臨到你們,

以弗所書 4:22
就要脫去你們從前行為上的舊人,這舊人是因私慾的迷惑漸漸變壞的;

鏈接 (Links)
箴言 23:3 雙語聖經 (Interlinear)箴言 23:3 多種語言 (Multilingual)Proverbios 23:3 西班牙人 (Spanish)Proverbes 23:3 法國人 (French)Sprueche 23:3 德語 (German)箴言 23:3 中國語文 (Chinese)Proverbs 23:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸世箴言
2你若是貪食的就當拿刀放在喉嚨上。 3不可貪戀他的美食,因為是哄人的食物。 4不要勞碌求富,休仗自己的聰明。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 141:4
求你不叫我的心偏向邪惡,以致我和作孽的人同行惡事,也不叫我吃他們的美食。

箴言 23:6
不要吃惡眼人的飯,也不要貪他的美味。

但以理書 1:5
王派定將自己所用的膳和所飲的酒每日賜他們一份,養他們三年,滿了三年好叫他們在王面前侍立。

但以理書 1:8
但以理卻立志不以王的膳和王所飲的酒玷汙自己,所以求太監長容他不玷汙自己。

箴言 23:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)