平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你們掛在木頭上殺害的耶穌,我們祖先的神已經使他復活了。 中文标准译本 (CSB Simplified) 你们挂在木头上杀害的耶稣,我们祖先的神已经使他复活了。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們掛在木頭上殺害的耶穌,我們祖宗的神已經叫他復活。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们挂在木头上杀害的耶稣,我们祖宗的神已经叫他复活。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們掛在木頭上親手殺害的耶穌,我們祖先的 神已經使他復活了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们挂在木头上亲手杀害的耶稣,我们祖先的 神已经使他复活了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 掛 在 木 頭 上 殺 害 的 耶 穌 , 我 們 祖 宗 的 神 已 經 叫 他 復 活 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 挂 在 木 头 上 杀 害 的 耶 稣 , 我 们 祖 宗 的 神 已 经 叫 他 复 活 。 Acts 5:30 King James Bible The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree. Acts 5:30 English Revised Version The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) God. 使徒行傳 3:13-15 使徒行傳 22:14 歷代志上 12:17 歷代志上 29:18 以斯拉記 7:27 路加福音 1:55,72 raised. 使徒行傳 3:26 使徒行傳 13:33 ye slew. 使徒行傳 2:22-24,32 使徒行傳 4:10,11 使徒行傳 10:39 使徒行傳 13:28 加拉太書 3:13 彼得前書 2:24 鏈接 (Links) 使徒行傳 5:30 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 5:30 多種語言 (Multilingual) • Hechos 5:30 西班牙人 (Spanish) • Actes 5:30 法國人 (French) • Apostelgeschichte 5:30 德語 (German) • 使徒行傳 5:30 中國語文 (Chinese) • Acts 5:30 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 彼得向官長分訴 …29彼得和眾使徒回答說:「順從神不順從人,是應當的。 30你們掛在木頭上殺害的耶穌,我們祖宗的神已經叫他復活。 31神且用右手將他高舉,叫他做君王、做救主,將悔改的心和赦罪的恩賜給以色列人。… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 2:24 神卻將死的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。 使徒行傳 2:32 這耶穌,神已經叫他復活了,我們都為這事作見證。 使徒行傳 3:13 亞伯拉罕、以撒、雅各的神,就是我們列祖的神,已經榮耀了他的僕人耶穌,你們卻把他交付彼拉多,彼拉多定意要釋放他,你們竟在彼拉多面前棄絕了他。 使徒行傳 10:39 他在猶太人之地並耶路撒冷所行的一切事,有我們作見證。他們竟把他掛在木頭上殺了! 使徒行傳 13:29 既成就了經上指著他所記的一切話,就把他從木頭上取下來,放在墳墓裡。 加拉太書 3:13 基督既為我們受了咒詛,就贖出我們脫離律法的咒詛,因為經上記著:「凡掛在木頭上都是被咒詛的。」 彼得前書 2:24 他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們便得了醫治。 |