平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 正如他對我們祖先,對亞伯拉罕和他的後裔所說的,直到永遠。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 正如他对我们祖先,对亚伯拉罕和他的后裔所说的,直到永远。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 為要記念亞伯拉罕和他的後裔,施憐憫直到永遠,正如從前對我們列祖所說的話。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 为要记念亚伯拉罕和他的后裔,施怜悯直到永远,正如从前对我们列祖所说的话。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 正如他向我們列祖所說的,恩待亞伯拉罕和他的後裔,直到永遠。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 正如他向我们列祖所说的,恩待亚伯拉罕和他的後裔,直到永远。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 為 要 記 念 亞 伯 拉 罕 和 他 的 後 裔 , 施 憐 憫 直 到 永 遠 , 正 如 從 前 對 我 們 列 祖 所 說 的 話 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 为 要 记 念 亚 伯 拉 罕 和 他 的 後 裔 , 施 怜 悯 直 到 永 远 , 正 如 从 前 对 我 们 列 祖 所 说 的 话 。 Luke 1:55 King James Bible As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever. Luke 1:55 English Revised Version (As he spake unto our fathers) Toward Abraham and his seed for ever. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 創世記 12:3 創世記 17:19 創世記 22:18 創世記 26:4 創世記 28:14 詩篇 132:11-17 羅馬書 11:28,29 加拉太書 3:16,17 鏈接 (Links) 路加福音 1:55 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 1:55 多種語言 (Multilingual) • Lucas 1:55 西班牙人 (Spanish) • Luc 1:55 法國人 (French) • Lukas 1:55 德語 (German) • 路加福音 1:55 中國語文 (Chinese) • Luke 1:55 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |