平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 這些人非常惱怒,因為使徒們教導民眾,藉著耶穌傳講從死人中復活的事。 中文标准译本 (CSB Simplified) 这些人非常恼怒,因为使徒们教导民众,藉着耶稣传讲从死人中复活的事。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因他們教訓百姓,本著耶穌傳說死人復活,就很煩惱, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因他们教训百姓,本着耶稣传说死人复活,就很烦恼, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為使徒教訓群眾,並且傳揚耶穌從死人中復活,他們就非常惱怒, 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为使徒教训群众,并且传扬耶稣从死人中复活,他们就非常恼怒, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 他 們 教 訓 百 姓 , 本 著 耶 穌 , 傳 說 死 人 復 活 , 就 很 煩 惱 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 他 们 教 训 百 姓 , 本 着 耶 稣 , 传 说 死 人 复 活 , 就 很 烦 恼 , Acts 4:2 King James Bible Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead. Acts 4:2 English Revised Version being sore troubled because they taught the people, and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) grieved. 使徒行傳 5:17 使徒行傳 13:45 使徒行傳 19:23 尼希米記 2:10 約翰福音 11:47,48 preached. 使徒行傳 10:40-43 使徒行傳 17:18,31,32 使徒行傳 24:14,15,21 使徒行傳 26:8,23 羅馬書 8:11 哥林多前書 15:12-20 哥林多前書 15:23 哥林多後書 4:13,14 帖撒羅尼迦前書 4:13,14 鏈接 (Links) 使徒行傳 4:2 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 4:2 多種語言 (Multilingual) • Hechos 4:2 西班牙人 (Spanish) • Actes 4:2 法國人 (French) • Apostelgeschichte 4:2 德語 (German) • 使徒行傳 4:2 中國語文 (Chinese) • Acts 4:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |