平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 和倫人參巴拉並為奴的亞捫人多比雅聽見有人來為以色列人求好處,就甚惱怒。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 和伦人参巴拉并为奴的亚扪人多比雅听见有人来为以色列人求好处,就甚恼怒。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 和倫人參巴拉和作臣僕的亞捫人多比雅聽見有人來到,要為以色列求利益,他們就非常惱怒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 和伦人参巴拉和作臣仆的亚扪人多比雅听见有人来到,要为以色列求利益,他们就非常恼怒。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 和 倫 人 參 巴 拉 , 並 為 奴 的 亞 捫 人 多 比 雅 , 聽 見 有 人 來 為 以 色 列 人 求 好 處 , 就 甚 惱 怒 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 和 伦 人 参 巴 拉 , 并 为 奴 的 亚 扪 人 多 比 雅 , 听 见 有 人 来 为 以 色 列 人 求 好 处 , 就 甚 恼 怒 。 Nehemiah 2:10 King James Bible When Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly that there was come a man to seek the welfare of the children of Israel. Nehemiah 2:10 English Revised Version And when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly, for that there was come a man to seek the welfare of the children of Israel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Sanballat 尼希米記 2:19 尼希米記 4:1-3,7 尼希米記 6:1 Horonite 以賽亞書 15:5 耶利米書 48:5,34 the servant 箴言 30:22 傳道書 10:7 the Ammonite 尼希米記 13:1 it grieved 民數記 22:3,4 詩篇 112:10 詩篇 122:6-9 箴言 27:4 以西結書 25:6-8 彌迦書 7:9,10,16,17 使徒行傳 4:2 使徒行傳 5:24 使徒行傳 19:26,27 there was come 以斯拉記 4:4 鏈接 (Links) 尼希米記 2:10 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 2:10 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 2:10 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 2:10 法國人 (French) • Nehemia 2:10 德語 (German) • 尼希米記 2:10 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 2:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 尼希米記 2:19 但和倫人參巴拉並為奴的亞捫人多比雅和阿拉伯人基善聽見,就嗤笑我們,藐視我們,說:「你們做什麼呢?要背叛王嗎?」 尼希米記 4:1 參巴拉聽見我們修造城牆就發怒,大大惱恨,嗤笑猶大人, 尼希米記 6:16 我們一切仇敵、四圍的外邦人聽見了便懼怕,愁眉不展,因為見這工作完成是出乎我們的神。 尼希米記 13:4 先是蒙派管理我們神殿中庫房的祭司以利亞實與多比雅結親, 尼希米記 13:28 大祭司以利亞實的孫子、耶何耶大的一個兒子是和倫人參巴拉的女婿,我就從我這裡把他趕出去。 以斯帖記 10:3 猶大人末底改做亞哈隨魯王的宰相,在猶大人中為大,得他眾弟兄的喜悅,為本族的人求好處,向他們說和平的話。 詩篇 122:9 因耶和華我們神殿的緣故,我要為你求福。 耶利米書 41:10 以實瑪利將米斯巴剩下的人,就是眾公主和仍住在米斯巴所有的百姓(原是護衛長尼布撒拉旦交給亞希甘的兒子基大利的)都擄去了。尼探雅的兒子以實瑪利擄了他們,要往亞捫人那裡去。 |