平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 彼得和約翰正向民眾講話的時候,祭司們、聖殿守衛長和撒都該人忽然來了。 中文标准译本 (CSB Simplified) 彼得和约翰正向民众讲话的时候,祭司们、圣殿守卫长和撒都该人忽然来了。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 使徒對百姓說話的時候,祭司們和守殿官並撒都該人忽然來了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使徒对百姓说话的时候,祭司们和守殿官并撒都该人忽然来了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 使徒們正對群眾講話的時候,祭司、聖殿的守衛,和撒都該人來到他們那裡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 使徒们正对群众讲话的时候,祭司、圣殿的守卫,和撒都该人来到他们那里。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 使 徒 對 百 姓 說 話 的 時 候 , 祭 司 們 和 守 殿 官 , 並 撒 都 該 人 忽 然 來 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 使 徒 对 百 姓 说 话 的 时 候 , 祭 司 们 和 守 殿 官 , 并 撒 都 该 人 忽 然 来 了 。 Acts 4:1 King James Bible And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them, Acts 4:1 English Revised Version And as they spake unto the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came upon them, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the priests. 使徒行傳 4:6 使徒行傳 6:7,12 馬太福音 26:3,4 馬太福音 27:1,2,20,41 約翰福音 15:20 約翰福音 18:3 the captain. 使徒行傳 5:24,26 歷代志下 23:4-9 路加福音 22:4 the Sadducees. 使徒行傳 23:6-9 馬太福音 16:12 馬太福音 22:16,23,24 鏈接 (Links) 使徒行傳 4:1 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 4:1 多種語言 (Multilingual) • Hechos 4:1 西班牙人 (Spanish) • Actes 4:1 法國人 (French) • Apostelgeschichte 4:1 德語 (German) • 使徒行傳 4:1 中國語文 (Chinese) • Acts 4:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |