使徒行傳 17:2 保羅照他素常的規矩進去,一連三個安息日,本著聖經與他們辯論,
使徒行傳 17:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
保羅照習慣進了會堂,一連三個安息日,引用經文向他們講論,

中文标准译本 (CSB Simplified)
保罗照习惯进了会堂,一连三个安息日,引用经文向他们讲论,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
保羅照他素常的規矩進去,一連三個安息日,本著聖經與他們辯論,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
保罗照他素常的规矩进去,一连三个安息日,本着圣经与他们辩论,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
保羅照他的習慣進去,一連三個安息日,根據聖經與他們辯論,

圣经新译本 (CNV Simplified)
保罗照他的习惯进去,一连三个安息日,根据圣经与他们辩论,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
保 羅 照 他 素 常 的 規 矩 進 去 , 一 連 三 個 安 息 日 , 本 著 聖 經 與 他 們 辯 論 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
保 罗 照 他 素 常 的 规 矩 进 去 , 一 连 三 个 安 息 日 , 本 着 圣 经 与 他 们 辩 论 ,

Acts 17:2 King James Bible
And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,

Acts 17:2 English Revised Version
and Paul, as his custom was, went in unto them, and for three sabbath days reasoned with them from the scriptures,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

as.

路加福音 4:16
耶穌來到拿撒勒,就是他長大的地方,在安息日,照他平常的規矩進了會堂,站起來要念聖經。

約翰福音 18:20
耶穌回答說:「我從來是明明地對世人說話。我常在會堂和殿裡,就是猶太人聚集的地方教訓人,我在暗地裡並沒有說什麼。

went.

使徒行傳 17:10,17
弟兄們隨即在夜間打發保羅和西拉往庇哩亞去。二人到了,就進入猶太人的會堂。…

使徒行傳 9:20
就在各會堂裡宣傳耶穌,說他是神的兒子。

使徒行傳 13:5
到了撒拉米,就在猶太人各會堂裡傳講神的道,也有約翰做他們的幫手。

使徒行傳 14:1
二人在以哥念同進猶太人的會堂,在那裡講的叫猶太人和希臘人信的很多。

使徒行傳 18:4
每逢安息日,保羅在會堂裡辯論,勸化猶太人和希臘人。

使徒行傳 19:8
保羅進會堂放膽講道,一連三個月,辯論神國的事,勸化眾人。

reasoned.

使徒行傳 24:25
保羅講論公義、節制和將來的審判,腓力斯甚覺恐懼,說:「你暫且去吧,等我得便再叫你來。」

使徒行傳 28:23
他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的寓處來。保羅從早到晚,對他們講論這事,證明神國的道,引摩西的律法和先知的書,以耶穌的事勸勉他們。

撒母耳記上 12:7
現在你們要站住,等我在耶和華面前對你們講論耶和華向你們和你們列祖所行一切公義的事。

以賽亞書 1:18
耶和華說:「你們來,我們彼此辯論。你們的罪雖像朱紅,必變成雪白;雖紅如丹顏,必白如羊毛。

希伯來書 7:1-10:39
這麥基洗德就是撒冷王,又是至高神的祭司,本是長遠為祭司的。他當亞伯拉罕殺敗諸王回來的時候,就迎接他,給他祝福。…

鏈接 (Links)
使徒行傳 17:2 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 17:2 多種語言 (Multilingual)Hechos 17:2 西班牙人 (Spanish)Actes 17:2 法國人 (French)Apostelgeschichte 17:2 德語 (German)使徒行傳 17:2 中國語文 (Chinese)Acts 17:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅和西拉在帖撒羅尼迦講道
1保羅和西拉經過暗妃波里、亞波羅尼亞,來到帖撒羅尼迦,在那裡有猶太人的會堂。 2保羅照他素常的規矩進去,一連三個安息日,本著聖經與他們辯論, 3講解陳明基督必須受害,從死裡復活,又說:「我所傳於你們的這位耶穌,就是基督。」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 26:24
人子必要去世,正如經上指著他所寫的,但賣人子的人有禍了!那人不生在世上倒好。」

使徒行傳 8:35
腓利就開口從這經上起,對他傳講耶穌。

使徒行傳 9:20
就在各會堂裡宣傳耶穌,說他是神的兒子。

使徒行傳 13:14
他們離了別加往前行,來到彼西底的安提阿,在安息日進會堂坐下。

使徒行傳 17:10
弟兄們隨即在夜間打發保羅和西拉往庇哩亞去。二人到了,就進入猶太人的會堂。

使徒行傳 17:17
於是在會堂裡與猶太人和虔敬的人,並每日在市上所遇見的人辯論。

哥林多前書 15:3
我當日所領受又傳給你們的,第一就是:基督照聖經所說,為我們的罪死了,

使徒行傳 17:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)