平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 每逢安息日,保羅就在會堂裡講論,勸導猶太人和希臘人。 中文标准译本 (CSB Simplified) 每逢安息日,保罗就在会堂里讲论,劝导犹太人和希腊人。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 每逢安息日,保羅在會堂裡辯論,勸化猶太人和希臘人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 每逢安息日,保罗在会堂里辩论,劝化犹太人和希腊人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 每逢安息日,保羅在會堂辯論,勸導猶太人和希臘人歸主。 圣经新译本 (CNV Simplified) 每逢安息日,保罗在会堂辩论,劝导犹太人和希腊人归主。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 每 逢 安 息 日 , 保 羅 在 會 堂 裡 辯 論 , 勸 化 猶 太 人 和 希 利 尼 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 每 逢 安 息 日 , 保 罗 在 会 堂 里 辩 论 , 劝 化 犹 太 人 和 希 利 尼 人 。 Acts 18:4 King James Bible And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks. Acts 18:4 English Revised Version And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he. 使徒行傳 13:14 *etc: 使徒行傳 14:1 使徒行傳 17:1-3,11,17 使徒行傳 19:8 路加福音 4:16 persuaded. 使徒行傳 18:13 使徒行傳 13:43 使徒行傳 19:26 使徒行傳 26:28 使徒行傳 28:23 創世記 9:27 歷代志下 32:11 路加福音 16:31 哥林多後書 5:11 鏈接 (Links) 使徒行傳 18:4 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 18:4 多種語言 (Multilingual) • Hechos 18:4 西班牙人 (Spanish) • Actes 18:4 法國人 (French) • Apostelgeschichte 18:4 德語 (German) • 使徒行傳 18:4 中國語文 (Chinese) • Acts 18:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 許多哥林多人信而受洗 …3他們本是製造帳篷為業,保羅因與他們同業,就和他們同住做工。 4每逢安息日,保羅在會堂裡辯論,勸化猶太人和希臘人。 5西拉和提摩太從馬其頓來的時候,保羅為道迫切,向猶太人證明耶穌是基督。… 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 7:35 猶太人就彼此對問說:「這人要往哪裡去,叫我們找不著呢?難道他要往散住希臘中的猶太人那裡去教訓希臘人嗎? 使徒行傳 9:20 就在各會堂裡宣傳耶穌,說他是神的兒子。 使徒行傳 13:14 他們離了別加往前行,來到彼西底的安提阿,在安息日進會堂坐下。 使徒行傳 14:1 二人在以哥念同進猶太人的會堂,在那裡講的叫猶太人和希臘人信的很多。 使徒行傳 18:19 到了以弗所,保羅就把他們留在那裡,自己進了會堂和猶太人辯論。 |