使徒行傳 10:20
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你起來,下去與他們一起走,不要有任何疑惑,因為是我派他們來的。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
你起来,下去与他们一起走,不要有任何疑惑,因为是我派他们来的。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
起來,下去,和他們同往,不要疑惑,因為是我差他們來的。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
起来,下去,和他们同往,不要疑惑,因为是我差他们来的。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
起來,下去吧,跟他們一起去,不要疑惑,因為是我差他們來的。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
起来,下去吧,跟他们一起去,不要疑惑,因为是我差他们来的。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
起 來 , 下 去 , 和 他 們 同 往 , 不 要 疑 惑 , 因 為 是 我 差 他 們 來 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
起 来 , 下 去 , 和 他 们 同 往 , 不 要 疑 惑 , 因 为 是 我 差 他 们 来 的 。

Acts 10:20 King James Bible
Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.

Acts 10:20 English Revised Version
But arise, and get thee down, and go with them, nothing doubting: for I have sent them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and get.

使徒行傳 8:26
有主的一個使者對腓利說:「起來,向南走,往那從耶路撒冷下加沙的路上去!」那路是曠野。

使徒行傳 9:15
主對亞拿尼亞說:「你只管去!他是我所揀選的器皿,要在外邦人和君王並以色列人面前宣揚我的名。

使徒行傳 15:7
辯論已經多了,彼得就起來說:「諸位弟兄,你們知道神早已在你們中間揀選了我,叫外邦人從我口中得聽福音之道,而且相信。

馬可福音 16:15
他又對他們說:「你們往普天下去,傳福音給萬民聽。

for.

使徒行傳 9:17
亞拿尼亞就去了,進入那家,把手按在掃羅身上,說:「兄弟掃羅,在你來的路上向你顯現的主,就是耶穌,打發我來叫你能看見,又被聖靈充滿。」

使徒行傳 13:4
他們既被聖靈差遣,就下到西流基,從那裡坐船往塞浦路斯去。

以賽亞書 48:16
你們要就近我來聽這話,我從起頭並未曾在隱密處說話,自從有這事,我就在那裡。」現在,主耶和華差遣我和他的靈來。

撒迦利亞書 2:9-11
看哪,我要向他們掄手,他們就必做服侍他們之人的擄物,你們便知道萬軍之耶和華差遣我了。…

鏈接 (Links)
使徒行傳 10:20 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 10:20 多種語言 (Multilingual)Hechos 10:20 西班牙人 (Spanish)Actes 10:20 法國人 (French)Apostelgeschichte 10:20 德語 (German)使徒行傳 10:20 中國語文 (Chinese)Acts 10:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
哥尼流所差的人來尋彼得
19彼得還思想那異象的時候,聖靈向他說:「有三個人來找你。 20起來,下去,和他們同往,不要疑惑,因為是我差他們來的。」 21於是彼得下去見那些人,說:「我就是你們所找的人。你們來是為什麼緣故?」…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 10:21
於是彼得下去見那些人,說:「我就是你們所找的人。你們來是為什麼緣故?」

使徒行傳 11:12
聖靈吩咐我和他們同去,不要疑惑。同著我去的,還有這六位弟兄,我們都進了那人的家。

使徒行傳 15:7
辯論已經多了,彼得就起來說:「諸位弟兄,你們知道神早已在你們中間揀選了我,叫外邦人從我口中得聽福音之道,而且相信。

雅各書 1:6
只要憑著信心求,一點不疑惑;因為那疑惑的人就像海中的波浪,被風吹動翻騰。

使徒行傳 10:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)