平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 所以,雖然你們已經知道這些事,又在你們已有的真理上得了堅固,我還是要不斷地提醒你們。 中文标准译本 (CSB Simplified) 所以,虽然你们已经知道这些事,又在你们已有的真理上得了坚固,我还是要不断地提醒你们。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們雖然曉得這些事,並且在你們已有的真道上堅固,我卻要將這些事常常提醒你們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们虽然晓得这些事,并且在你们已有的真道上坚固,我却要将这些事常常提醒你们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此,你們雖然已經知道這些事,又在你們已有的真道上得到堅固,我還要時常提醒你們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此,你们虽然已经知道这些事,又在你们已有的真道上得到坚固,我还要时常提醒你们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 雖 然 曉 得 這 些 事 , 並 且 在 你 們 已 有 的 真 道 上 堅 固 , 我 卻 要 將 這 些 事 常 常 提 醒 你 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 虽 然 晓 得 这 些 事 , 并 且 在 你 们 已 有 的 真 道 上 坚 固 , 我 却 要 将 这 些 事 常 常 提 醒 你 们 。 2 Peter 1:12 King James Bible Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth. 2 Peter 1:12 English Revised Version Wherefore I shall be ready always to put you in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the truth which is with you. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I will not. 彼得後書 1:13,15 彼得後書 3:1 羅馬書 15:14,15 腓立比書 3:1 提摩太前書 4:6 提摩太後書 1:6 希伯來書 10:32 猶大書 1:3,17 though. 約翰一書 2:21 猶大書 1:5 and be. 彼得後書 3:17 使徒行傳 16:5 歌羅西書 2:7 希伯來書 13:9 彼得前書 5:10,12 鏈接 (Links) 彼得後書 1:12 雙語聖經 (Interlinear) • 彼得後書 1:12 多種語言 (Multilingual) • 2 Pedro 1:12 西班牙人 (Spanish) • 2 Pierre 1:12 法國人 (French) • 2 Petrus 1:12 德語 (German) • 彼得後書 1:12 中國語文 (Chinese) • 2 Peter 1:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |