平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 求你賜我智慧、聰明,我好在這民前出入,不然誰能判斷這眾多的民呢?」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 求你赐我智慧、聪明,我好在这民前出入,不然谁能判断这众多的民呢?” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 現在求你賜我智慧和知識,使我可以領導這人民;否則,誰能治理這眾多的人民呢?」 圣经新译本 (CNV Simplified) 现在求你赐我智慧和知识,使我可以领导这人民;否则,谁能治理这众多的人民呢?」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 求 你 賜 我 智 慧 聰 明 , 我 好 在 這 民 前 出 入 ; 不 然 , 誰 能 判 斷 這 眾 多 的 民 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 求 你 赐 我 智 慧 聪 明 , 我 好 在 这 民 前 出 入 ; 不 然 , 谁 能 判 断 这 众 多 的 民 呢 ? 2 Chronicles 1:10 King James Bible Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great? 2 Chronicles 1:10 English Revised Version Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) give me 列王紀上 3:9 詩篇 119:34,73 箴言 2:2-6 箴言 3:13-18 箴言 4:7 雅各書 1:5 go out 民數記 27:17 申命記 31:2 撒母耳記下 5:2 for who can 哥林多後書 2:16 哥林多後書 3:5 鏈接 (Links) 歷代志下 1:10 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 1:10 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 1:10 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 1:10 法國人 (French) • 2 Chronik 1:10 德語 (German) • 歷代志下 1:10 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 1:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 祈求智慧 …9耶和華神啊,現在求你成就向我父大衛所應許的話,因你立我做這民的王,他們如同地上塵沙那樣多。 10求你賜我智慧、聰明,我好在這民前出入,不然誰能判斷這眾多的民呢?」 11神對所羅門說:「我已立你做我民的王,你既有這心意,並不求資財、豐富、尊榮,也不求滅絕那恨你之人的性命,又不求大壽數,只求智慧、聰明好判斷我的民,… 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 27:17 可以在他們面前出入,也可以引導他們,免得耶和華的會眾如同沒有牧人的羊群一般。」 撒母耳記下 5:2 從前掃羅做我們王的時候,率領以色列人出入的是你。耶和華也曾應許你說:『你必牧養我的民以色列,做以色列的君。』」 列王紀上 3:9 所以求你賜我智慧,可以判斷你的民,能辨別是非,不然誰能判斷這眾多的民呢?」 歷代志上 22:12 你若謹守遵行耶和華藉摩西吩咐以色列的律例、典章,就得亨通。你當剛強壯膽,不要懼怕,也不要驚惶。 箴言 8:15 帝王藉我坐國位,君王藉我定公平。 |