撒母耳記上 3:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
撒母耳長大了,耶和華與他同在,使他所說的話一句都不落空。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
撒母耳长大了,耶和华与他同在,使他所说的话一句都不落空。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
撒母耳漸漸長大,耶和華與他同在,使他所說的一切話,沒有一句落空。

圣经新译本 (CNV Simplified)
撒母耳渐渐长大,耶和华与他同在,使他所说的一切话,没有一句落空。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
撒 母 耳 長 大 了 , 耶 和 華 與 他 同 在 , 使 他 所 說 的 話 一 句 都 不 落 空 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
撒 母 耳 长 大 了 , 耶 和 华 与 他 同 在 , 使 他 所 说 的 话 一 句 都 不 落 空 。

1 Samuel 3:19 King James Bible
And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground.

1 Samuel 3:19 English Revised Version
And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

grew

撒母耳記上 2:21
耶和華眷顧哈拿,她就懷孕生了三個兒子、兩個女兒。那孩子撒母耳在耶和華面前漸漸長大。

士師記 13:24
後來婦人生了一個兒子,給他起名叫參孫。孩子長大,耶和華賜福於他。

路加福音 1:80
那孩子漸漸長大,心靈強健,住在曠野,直到他顯明在以色列人面前的日子。

路加福音 2:40,52
孩子漸漸長大,強健起來,充滿智慧,又有神的恩在他身上。…

the Lord

撒母耳記上 18:14
大衛做事無不精明,耶和華也與他同在。

創世記 39:2,21-23
約瑟住在他主人埃及人的家中,耶和華與他同在,他就百事順利。…

以賽亞書 43:2
你從水中經過,我必與你同在;你趟過江河,水必不漫過你;你從火中行過,必不被燒,火焰也不著在你身上。

馬太福音 1:23
「必有童女懷孕生子,人要稱他的名為以馬內利。」(「以馬內利」翻出來就是「神與我們同在」。)

路加福音 1:28
天使進去,對她說:「蒙大恩的女子,我問你安,主和你同在了!」

哥林多後書 13:11,14
還有末了的話:願弟兄們都喜樂!要做完全人,要受安慰,要同心合意,要彼此和睦,如此,仁愛和平的神必常與你們同在。…

提摩太後書 4:22
願主與你的靈同在!願恩惠常與你們同在!

let none

撒母耳記上 9:6
僕人說:「這城裡有一位神人,是眾人所尊重的,凡他所說的全都應驗。我們不如往他那裡去,或者他能將我們當走的路指示我們。」

列王紀上 8:56
「耶和華是應當稱頌的!因為他照著一切所應許的賜平安給他的民以色列人,凡藉他僕人摩西應許賜福的話,一句都沒有落空。

以賽亞書 44:26
使我僕人的話語立定,我使者的謀算成就。論到耶路撒冷說:『必有人居住。』論到猶大的城邑說:『必被建造,其中的荒場,我也必興起。』

鏈接 (Links)
撒母耳記上 3:19 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 3:19 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 3:19 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 3:19 法國人 (French)1 Samuel 3:19 德語 (German)撒母耳記上 3:19 中國語文 (Chinese)1 Samuel 3:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
立撒母耳為先知
18撒母耳就把一切話都告訴了以利,並沒有隱瞞。以利說:「這是出於耶和華,願他憑自己的意旨而行。」 19撒母耳長大了,耶和華與他同在,使他所說的話一句都不落空。 20從但到別是巴所有的以色列人,都知道耶和華立撒母耳為先知。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 21:22
當那時候,亞比米勒同他軍長非各對亞伯拉罕說:「凡你所行的事都有神的保佑。

創世記 28:15
我也與你同在,你無論往哪裡去,我必保佑你,領你歸回這地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。」

創世記 39:2
約瑟住在他主人埃及人的家中,耶和華與他同在,他就百事順利。

士師記 13:24
後來婦人生了一個兒子,給他起名叫參孫。孩子長大,耶和華賜福於他。

撒母耳記上 2:21
耶和華眷顧哈拿,她就懷孕生了三個兒子、兩個女兒。那孩子撒母耳在耶和華面前漸漸長大。

撒母耳記上 9:6
僕人說:「這城裡有一位神人,是眾人所尊重的,凡他所說的全都應驗。我們不如往他那裡去,或者他能將我們當走的路指示我們。」

撒母耳記上 12:2
現在有這王在你們前面行。我已年老髮白,我的兒子都在你們這裡。我從幼年直到今日都在你們前面行。

撒母耳記上 16:18
其中有一個少年人說:「我曾見伯利恆城耶西的一個兒子善於彈琴,是大有勇敢的戰士,說話合宜,容貌俊美,耶和華也與他同在。」

撒母耳記上 3:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)