平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 她就與兩個兒婦起身,要從摩押地歸回,因為她在摩押地聽見耶和華眷顧自己的百姓,賜糧食於他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 她就与两个儿妇起身,要从摩押地归回,因为她在摩押地听见耶和华眷顾自己的百姓,赐粮食于他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 拿俄米還在摩押地的時候,因為聽說耶和華眷顧他的子民,賜糧食給他們,就帶著兩個媳婦動身從摩押地回來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 拿俄米还在摩押地的时候,因为听说耶和华眷顾他的子民,赐粮食给他们,就带着两个媳妇动身从摩押地回来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 就 與 兩 個 兒 婦 起 身 , 要 從 摩 押 地 歸 回 ; 因 為 他 在 摩 押 地 聽 見 耶 和 華 眷 顧 自 己 的 百 姓 , 賜 糧 食 與 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 就 与 两 个 儿 妇 起 身 , 要 从 摩 押 地 归 回 ; 因 为 他 在 摩 押 地 听 见 耶 和 华 眷 顾 自 己 的 百 姓 , 赐 粮 食 与 他 们 。 Ruth 1:6 King James Bible Then she arose with her daughters in law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread. Ruth 1:6 English Revised Version Then she arose with her daughters in law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) visited 創世記 21:1 創世記 50:25 出埃及記 3:16 出埃及記 4:31 撒母耳記上 2:21 路加福音 1:68 路加福音 19:44 彼得前書 2:12 in giving 創世記 28:20 創世記 48:15 出埃及記 16:4-6 詩篇 104:14,15 詩篇 111:5 詩篇 132:15 詩篇 145:15 詩篇 146:7 箴言 30:8 以賽亞書 55:10 馬太福音 6:11 提摩太前書 6:8 鏈接 (Links) 路得記 1:6 雙語聖經 (Interlinear) • 路得記 1:6 多種語言 (Multilingual) • Rut 1:6 西班牙人 (Spanish) • Ruth 1:6 法國人 (French) • Rut 1:6 德語 (German) • 路得記 1:6 中國語文 (Chinese) • Ruth 1:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |