平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 我的同工提摩太和我的同胞盧吉斯、耶森、索西巴特都問候你們。 中文标准译本 (CSB Simplified) 我的同工提摩太和我的同胞卢吉斯、耶森、索西巴特都问候你们。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 與我同工的提摩太和我的親屬路求、耶孫、所西巴德問你們安。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 与我同工的提摩太和我的亲属路求、耶孙、所西巴德问你们安。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我的同工提摩太和我的親族路求、耶遜和所西巴德都問候你們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我的同工提摩太和我的亲族路求、耶逊和所西巴德都问候你们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 與 我 同 工 的 提 摩 太 , 和 我 的 親 屬 路 求 、 耶 孫 、 所 西 巴 德 , 問 你 們 安 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 与 我 同 工 的 提 摩 太 , 和 我 的 亲 属 路 求 、 耶 孙 、 所 西 巴 德 , 问 你 们 安 。 Romans 16:21 King James Bible Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you. Romans 16:21 English Revised Version Timothy my fellow-worker saluteth you; and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Timotheus. 使徒行傳 16:1-3 使徒行傳 17:14 使徒行傳 18:5 使徒行傳 19:22 使徒行傳 20:4 哥林多後書 1:1,19 歌羅西書 1:1 腓立比書 1:1 腓立比書 2:19-23 帖撒羅尼迦前書 1:1 帖撒羅尼迦前書 3:2,6 帖撒羅尼迦後書 1:1 提摩太前書 1:2 提摩太前書 6:11,20 提摩太後書 1:2 希伯來書 13:23 Lucius. 使徒行傳 13:1 Jason. 使徒行傳 17:5 Sosipater. 使徒行傳 20:4 Sopater. 羅馬書 16:7,11 鏈接 (Links) 羅馬書 16:21 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 16:21 多種語言 (Multilingual) • Romanos 16:21 西班牙人 (Spanish) • Romains 16:21 法國人 (French) • Roemer 16:21 德語 (German) • 羅馬書 16:21 中國語文 (Chinese) • Romans 16:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 13:1 在安提阿的教會中有幾位先知和教師,就是巴拿巴和稱呼尼結的西面、古利奈人路求、與分封之王希律同養的馬念並掃羅。 使徒行傳 16:1 保羅來到特庇,又到路司得。在那裡有一個門徒名叫提摩太,是信主之猶太婦人的兒子,他父親卻是希臘人。 使徒行傳 17:5 但那不信的猶太人心裡嫉妒,招聚了些市井匪類,搭夥成群,聳動合城的人闖進耶孫的家,要將保羅、西拉帶到百姓那裡。 使徒行傳 20:4 同他到亞細亞去的,有庇哩亞人畢羅斯的兒子所巴特,帖撒羅尼迦人亞里達古和西公都,還有特庇人該猶並提摩太,又有亞細亞人推基古和特羅非摩。 羅馬書 9:3 為我弟兄,我骨肉之親,就是自己被咒詛,與基督分離,我也願意。 羅馬書 16:7 又問我親屬與我一同坐監的安多尼古和猶尼亞安,他們在使徒中是有名望的,也是比我先在基督裡。 羅馬書 16:11 又問我親屬希羅天安。問拿其數家在主裡的人安。 |