詩篇 89:37
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又如月亮永遠堅立,如天上確實的見證。」(細拉)

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又如月亮永远坚立,如天上确实的见证。”(细拉)

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又像月亮永遠堅立,作天上確實的見證。』」(細拉)

圣经新译本 (CNV Simplified)
又像月亮永远坚立,作天上确实的见证。』」(细拉)

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 如 月 亮 永 遠 堅 立 , 如 天 上 確 實 的 見 證 。 ( 細 拉 )

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 如 月 亮 永 远 坚 立 , 如 天 上 确 实 的 见 证 。 ( 细 拉 )

Psalm 89:37 King James Bible
It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

Psalm 89:37 English Revised Version
It shall be established for ever as the moon, and as the faithful witness in the sky. Selah
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

it shall.

ever

詩篇 72:7
在他的日子義人要發旺,大有平安,好像月亮長存。

詩篇 104:19
你安置月亮為定節令,日頭自知沉落。

創世記 1:14-18
神說:「天上要有光體,可以分晝夜,做記號,定節令、日子、年歲,…

耶利米書 31:35,36
那使太陽白日發光,使星月有定例黑夜發亮,又攪動大海,使海中波浪砰訇的,萬軍之耶和華是他的名,他如此說:…

and as

創世記 9:13-16
我把虹放在雲彩中,這就可做我與地立約的記號了。…

以賽亞書 54:9,10
「這事在我好像挪亞的洪水,我怎樣起誓不再使挪亞的洪水漫過遍地,我也照樣起誓不再向你發怒,也不斥責你。…

鏈接 (Links)
詩篇 89:37 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 89:37 多種語言 (Multilingual)Salmos 89:37 西班牙人 (Spanish)Psaume 89:37 法國人 (French)Psalm 89:37 德語 (German)詩篇 89:37 中國語文 (Chinese)Psalm 89:37 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
歌頌耶和華因其與大衛立約
36他的後裔要存到永遠,他的寶座在我面前如日之恆一般。 37又如月亮永遠堅立,如天上確實的見證。」(細拉) 38但你惱怒你的受膏者,就丟掉棄絕他。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 1:33
他要做雅各家的王,直到永遠;他的國也沒有窮盡。」

士師記 5:31
耶和華啊,願你的仇敵都這樣滅亡!願愛你的人如日頭出現,光輝烈烈!」這樣,國中太平四十年。

撒母耳記下 7:16
你的家和你的國必在我面前永遠堅立,你的國位也必堅定直到永遠。』」

約伯記 16:19
現今,在天有我的見證,在上有我的中保。

詩篇 72:5
太陽還存,月亮還在,人要敬畏你,直到萬代。

詩篇 148:6
他將這些立定,直到永永遠遠;他定了命,不能廢去。

耶利米書 31:36
「這些定例若能在我面前廢掉,以色列的後裔也就在我面前斷絕,永遠不再成國。」這是耶和華說的。

耶利米書 33:20
「耶和華如此說:你們若能廢棄我所立白日黑夜的約,使白日黑夜不按時輪轉,

詩篇 89:36
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)