平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又如月亮永遠堅立,如天上確實的見證。」(細拉) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又如月亮永远坚立,如天上确实的见证。”(细拉) 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又像月亮永遠堅立,作天上確實的見證。』」(細拉) 圣经新译本 (CNV Simplified) 又像月亮永远坚立,作天上确实的见证。』」(细拉) 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 如 月 亮 永 遠 堅 立 , 如 天 上 確 實 的 見 證 。 ( 細 拉 ) 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 如 月 亮 永 远 坚 立 , 如 天 上 确 实 的 见 证 。 ( 细 拉 ) Psalm 89:37 King James Bible It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah. Psalm 89:37 English Revised Version It shall be established for ever as the moon, and as the faithful witness in the sky. Selah 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) it shall. ever 詩篇 72:7 詩篇 104:19 創世記 1:14-18 耶利米書 31:35,36 and as 創世記 9:13-16 以賽亞書 54:9,10 鏈接 (Links) 詩篇 89:37 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 89:37 多種語言 (Multilingual) • Salmos 89:37 西班牙人 (Spanish) • Psaume 89:37 法國人 (French) • Psalm 89:37 德語 (German) • 詩篇 89:37 中國語文 (Chinese) • Psalm 89:37 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 1:33 他要做雅各家的王,直到永遠;他的國也沒有窮盡。」 士師記 5:31 耶和華啊,願你的仇敵都這樣滅亡!願愛你的人如日頭出現,光輝烈烈!」這樣,國中太平四十年。 撒母耳記下 7:16 你的家和你的國必在我面前永遠堅立,你的國位也必堅定直到永遠。』」 約伯記 16:19 現今,在天有我的見證,在上有我的中保。 詩篇 72:5 太陽還存,月亮還在,人要敬畏你,直到萬代。 詩篇 148:6 他將這些立定,直到永永遠遠;他定了命,不能廢去。 耶利米書 31:36 「這些定例若能在我面前廢掉,以色列的後裔也就在我面前斷絕,永遠不再成國。」這是耶和華說的。 耶利米書 33:20 「耶和華如此說:你們若能廢棄我所立白日黑夜的約,使白日黑夜不按時輪轉, |