詩篇 55:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
求你側耳聽我,應允我。我哀嘆不安,發聲唉哼,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
求你侧耳听我,应允我。我哀叹不安,发声唉哼,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
求你留心聽我,應允我;我在苦惱中必不安寧,唉哼難過;

圣经新译本 (CNV Simplified)
求你留心听我,应允我;我在苦恼中必不安宁,唉哼难过;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
求 你 側 耳 聽 我 , 應 允 我 。 我 哀 歎 不 安 , 發 聲 唉 哼 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
求 你 侧 耳 听 我 , 应 允 我 。 我 哀 叹 不 安 , 发 声 唉 哼 ,

Psalm 55:2 King James Bible
Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;

Psalm 55:2 English Revised Version
Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I mourned

詩篇 13:1,2
大衛的詩,交於伶長。…

詩篇 32:3
我閉口不認罪的時候,因終日唉哼而骨頭枯乾。

詩篇 38:6
我疼痛,大大蜷曲,終日哀痛。

詩篇 43:2
因為你是賜我力量的神。為何丟棄我呢?我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?

詩篇 102:9,10
我吃過爐灰,如同吃飯,我所喝的與眼淚摻雜,…

以賽亞書 38:14
我像燕子呢喃,像白鶴鳴叫,又像鴿子哀鳴,我因仰觀,眼睛困倦。耶和華啊,我受欺壓,求你為我作保!

鏈接 (Links)
詩篇 55:2 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 55:2 多種語言 (Multilingual)Salmos 55:2 西班牙人 (Spanish)Psaume 55:2 法國人 (French)Psalm 55:2 德語 (German)詩篇 55:2 中國語文 (Chinese)Psalm 55:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
受敵暴虐求其被滅
1大衛的訓誨詩,交於伶長。用絲弦的樂器。 2求你側耳聽我,應允我。我哀嘆不安,發聲唉哼, 3都因仇敵的聲音,惡人的欺壓。因為他們將罪孽加在我身上,發怒氣逼迫我。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 1:16
不要將婢女看做不正經的女子,我因被人激動,愁苦太多,所以祈求到如今。」

約伯記 9:27
我若說我要忘記我的哀情,除去我的愁容,心中暢快,

詩篇 64:1
大衛的詩,交於伶長。

詩篇 66:19
但神實在聽見了,他側耳聽了我禱告的聲音。

詩篇 77:3
我想念神,就煩躁不安;我沉吟悲傷,心便發昏。(細拉)

詩篇 86:6
耶和華啊,求你留心聽我的禱告,垂聽我懇求的聲音。

詩篇 86:7
我在患難之日要求告你,因為你必應允我。

詩篇 142:2
我在他面前吐露我的苦情,陳說我的患難。

以賽亞書 38:14
我像燕子呢喃,像白鶴鳴叫,又像鴿子哀鳴,我因仰觀,眼睛困倦。耶和華啊,我受欺壓,求你為我作保!

以賽亞書 59:11
我們咆哮如熊,哀鳴如鴿。指望公平,卻是沒有;指望救恩,卻遠離我們。

以西結書 7:16
其中所逃脫的就必逃脫,各人因自己的罪孽在山上發出悲聲,好像谷中的鴿子哀鳴。

詩篇 55:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)