Psalm 77:3
King James Bible
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

Darby Bible Translation
I remembered God, and I moaned; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

English Revised Version
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah

World English Bible
I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.

Young's Literal Translation
I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. Selah.

Psalmet 77:3 Albanian
Më kujtohet Perëndia dhe rrënkoj; vajtoj dhe fryma ime dobësohet. (Sela)

D Sälm 77:3 Bavarian
Wenn i an n Herrgot denk, dann seuf i; und sinn i naach, verzag i ganz.

Псалми 77:3 Bulgarian
Спомням си за Бога, и се смущавам; Оплаквам се, и духът ми отпада. (Села).

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我想念神,就煩躁不安;我沉吟悲傷,心便發昏。(細拉)

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我想念神,就烦躁不安;我沉吟悲伤,心便发昏。(细拉)

詩 篇 77:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 想 念   神 , 就 煩 燥 不 安 ; 我 沉 吟 悲 傷 , 心 便 發 昏 。 ( 細 拉 )

詩 篇 77:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 想 念   神 , 就 烦 燥 不 安 ; 我 沉 吟 悲 伤 , 心 便 发 昏 。 ( 细 拉 )

Psalm 77:3 Croatian Bible
Spominjem se Boga i uzdišem; kad razmišljam, daha mi nestane.

Žalmů 77:3 Czech BKR
Na Boha zpomínal jsem a kormoutil se, přemyšloval jsem, a úzkostmi svírán byl duch můj. Sélah.

Salme 77:3 Danish
jeg ihukommer Gud og stønner, jeg sukker, min Aand vansmægter. — Sela.

Psalmen 77:3 Dutch Staten Vertaling
Dacht ik aan God, zo maakte ik misbaar; peinsde ik, zo werd mijn ziel overstelpt. Sela.

Zsoltárok 77:3 Hungarian: Karoli
Istenrõl emlékezem és sóhajtok; róla gondolkodom, de elepedt az én lelkem. Szela.

La psalmaro 77:3 Esperanto
Mi rememoras Dion, kaj mi gxemas; Mi meditas, kaj mia spirito malgxojas. Sela.

PSALMIT 77:3 Finnish: Bible (1776)
Minä ajattelen tosin Jumalan päälle, olen kuitenkin murheissani: minä tutkin, ja henkeni on sittekin ahdistuksessa, Sela!

Westminster Leningrad Codex
אֶזְכְּרָ֣ה אֱלֹהִ֣ים וְאֶֽהֱמָיָ֑ה אָשִׂ֓יחָה ׀ וְתִתְעַטֵּ֖ף רוּחִ֣י סֶֽלָה׃

WLC (Consonants Only)
אזכרה אלהים ואהמיה אשיחה ׀ ותתעטף רוחי סלה׃

Psaume 77:3 French: Darby
Je me souvenais de Dieu, et j'etais agite; je me lamentais, et mon esprit defaillait. Selah.

Psaume 77:3 French: Louis Segond (1910)
Je me souviens de Dieu, et je gémis; Je médite, et mon esprit est abattu. -Pause.

Psaume 77:3 French: Martin (1744)
Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit était transi; Sélah.

Psalm 77:3 German: Modernized
In der Zeit meiner Not suche ich den HERRN; meine Hand ist des Nachts ausgereckt und läßt nicht ab; denn meine Seele will sich nicht trösten lassen.

Psalm 77:3 German: Luther (1912)
Wenn ich betrübt bin, so denke ich an Gott; wenn mein Herz in ängsten ist, so rede ich. (Sela.)

Psalm 77:3 German: Textbibel (1899)
Ich gedenke an Gott und seufze; ich sinne nach, und es verzagt mein Geist. Sela.

Salmi 77:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io mi ricordo di Dio, e gemo; medito, e il mio spirito è abbattuto. Sela.

Salmi 77:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io mi ricordo di Dio, e romoreggio; Io mi lamento, e il mio spirito è angosciato. Sela.

MAZMUR 77:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Apabila aku terkenangkan Allah, maka bergaduhlah aku, dan apabila aku berpikir-pikir, maka gundahlah hatiku. -- Selah.

Psalmi 77:3 Latin: Vulgata Clementina
memor fui Dei, et delectatus sum ; et exercitatus sum, et defecit spiritus meus.

Psalm 77:3 Maori
E mahara ana ahau ki te Atua, a e pouri ana: kei te whakaaroaro, a ngaro iho toku wairua. (Hera.

Salmenes 77:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jeg vil komme Gud i hu og sukke; jeg vil gruble, og min ånd vansmekter. Sela.

Salmos 77:3 Spanish: Reina Valera 1909
Acordábame de Dios, y gritaba: Quejábame, y desmayaba mi espíritu. (Selah.)

Salmos 77:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Me acordaba de Dios, y gritaba; me quejaba, y desmayaba mi espíritu. (Selah.)

Salmos 77:3 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Lembro-me de Deus e gemo; medito, e meu espírito desfalece.

Salmos 77:3 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Lembro-me de Deus, e me lamento; queixo-me, e o meu espírito desfalece.   

Psalmi 77:3 Romanian: Cornilescu
Mi-aduc aminte de Dumnezeu, şi gem; mă gîndesc adînc în mine, şi mi se mîhneşte duhul. -

Псалтирь 77:3 Russian: Synodal Translation (1876)
(76:4) Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.

Псалтирь 77:3 Russian koi8r
(76-4) Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.[]

Psaltaren 77:3 Swedish (1917)
Jag vill tänka på Gud och klaga; jag vill utgjuta mitt bekymmer, ty min ande försmäktar. Sela.

Psalm 77:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Naaalaala ko ang Dios, at ako'y nababalisa: ako'y nagdaramdam, at ang diwa ko'y nanglulupaypay. (Selah)

เพลงสดุดี 77:3 Thai: from KJV
ข้าพเจ้าระลึกถึงพระเจ้า ข้าพเจ้าก็ครวญคราง ข้าพเจ้าคร่ำครวญ จิตใจของข้าพเจ้าก็อ่อนระอาไป เซลาห์

Mezmurlar 77:3 Turkish
Tanrıyı anımsayınca inlerim,
Düşündükçe içim daralır. "iSela

Thi-thieân 77:3 Vietnamese (1934)
Tôi nhớ đến Ðức Chúa Trời, bèn bồn chồn; Than thở, và thần linh tôi sờn mỏi.

Psalm 77:2
Top of Page
Top of Page