平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 除你以外,在天上我有誰呢?除你以外,在地上我也沒有所愛慕的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 除你以外,在天上我有谁呢?除你以外,在地上我也没有所爱慕的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 除你以外,在天上,我還有誰呢?除你以外,在地上,我也無所愛慕。 圣经新译本 (CNV Simplified) 除你以外,在天上,我还有谁呢?除你以外,在地上,我也无所爱慕。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 除 你 以 外 , 在 天 上 我 有 誰 呢 ? 除 你 以 外 , 在 地 上 我 也 沒 有 所 愛 慕 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 除 你 以 外 , 在 天 上 我 有 谁 呢 ? 除 你 以 外 , 在 地 上 我 也 没 有 所 爱 慕 的 。 Psalm 73:25 King James Bible Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee. Psalm 73:25 English Revised Version Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) whom 詩篇 16:5,11 詩篇 17:15 詩篇 37:4 詩篇 43:4 詩篇 63:3 詩篇 89:6 馬太福音 5:8 腓立比書 3:8 約翰一書 3:2 啟示錄 21:3,22,23 none upon 詩篇 42:1,2 詩篇 104:34 詩篇 143:6-8 以賽亞書 26:8,9 哈巴谷書 3:17,18 馬太福音 10:37 腓立比書 3:8 鏈接 (Links) 詩篇 73:25 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 73:25 多種語言 (Multilingual) • Salmos 73:25 西班牙人 (Spanish) • Psaume 73:25 法國人 (French) • Psalm 73:25 德語 (German) • 詩篇 73:25 中國語文 (Chinese) • Psalm 73:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |