平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 求你從上伸手救拔我,救我出離大水,救我脫離外邦人的手。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 求你从上伸手救拔我,救我出离大水,救我脱离外邦人的手。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 求你從高天伸手救拔我,從大水之中,從外族人的手裡拯救我。 圣经新译本 (CNV Simplified) 求你从高天伸手救拔我,从大水之中,从外族人的手里拯救我。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 求 你 從 上 伸 手 救 拔 我 , 救 我 出 離 大 水 , 救 我 脫 離 外 邦 人 的 手 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 求 你 从 上 伸 手 救 拔 我 , 救 我 出 离 大 水 , 救 我 脱 离 外 邦 人 的 手 。 Psalm 144:7 King James Bible Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children; Psalm 144:7 English Revised Version Stretch forth thine hand from above; rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of strangers; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) send 詩篇 18:16 撒母耳記下 22:17 馬太福音 27:43 hand. 詩篇 69:1,2,14,15 詩篇 93:3,4 啟示錄 12:15,16 啟示錄 17:15 the hand 詩篇 144:11 詩篇 54:3 尼希米記 9:2 瑪拉基書 2:11 鏈接 (Links) 詩篇 144:7 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 144:7 多種語言 (Multilingual) • Salmos 144:7 西班牙人 (Spanish) • Psaume 144:7 法國人 (French) • Psalm 144:7 德語 (German) • 詩篇 144:7 中國語文 (Chinese) • Psalm 144:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 22:17 他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來。 詩篇 18:16 他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來。 詩篇 18:44 他們一聽見我的名聲就必順從我,外邦人要投降我。 詩篇 32:6 為此,凡虔誠人都當趁你可尋找的時候禱告你,大水泛溢的時候,必不能到他那裡。 詩篇 54:3 因為外人起來攻擊我,強暴人尋索我的命,他們眼中沒有神。(細拉) 詩篇 57:3 那要吞我的人辱罵我的時候,神從天上必施恩救我,也必向我發出慈愛和誠實。 詩篇 69:1 大衛的詩,交於伶長。調用百合花。 詩篇 69:14 求你搭救我出離淤泥,不叫我陷在其中;求你使我脫離那些恨我的人,使我出離深水。 詩篇 124:4 那時波濤必漫過我們,河水必淹沒我們, |