平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 尋找她如尋找銀子,搜求她如搜求隱藏的珍寶, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 寻找她如寻找银子,搜求她如搜求隐藏的珍宝, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 如果你尋找它如同尋找銀子,搜尋它好像搜尋寶藏; 圣经新译本 (CNV Simplified) 如果你寻找它如同寻找银子,搜寻它好像搜寻宝藏; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 尋 找 他 , 如 尋 找 銀 子 , 搜 求 他 , 如 搜 求 隱 藏 的 珍 寶 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 寻 找 他 , 如 寻 找 银 子 , 搜 求 他 , 如 搜 求 隐 藏 的 珍 宝 , Proverbs 2:4 King James Bible If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures; Proverbs 2:4 English Revised Version If thou seek her as silver, and search for her as for hid treasures; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thou 箴言 3:14,15 箴言 8:18,19 箴言 16:16 箴言 23:23 詩篇 19:10 詩篇 119:14,72,127 馬太福音 6:19-21 馬太福音 13:44 馬太福音 19:21,22,29 searchest 約伯記 28:12-20 傳道書 4:8 路加福音 16:8 鏈接 (Links) 箴言 2:4 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 2:4 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 2:4 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 2:4 法國人 (French) • Sprueche 2:4 德語 (German) • 箴言 2:4 中國語文 (Chinese) • Proverbs 2:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 13:44 「天國好像寶貝藏在地裡,人遇見了就把它藏起來,歡歡喜喜地去變賣一切所有的,買這塊地。 約伯記 3:21 他們切望死卻不得死,求死勝於求隱藏的珍寶。 箴言 2:3 呼求明哲,揚聲求聰明, 箴言 3:14 因為得智慧勝過得銀子,其利益強如精金; 箴言 8:17 愛我的,我也愛他;懇切尋求我的,必尋得見。 |