平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 都比金子可羨慕,且比極多的精金可羨慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 都比金子可羡慕,且比极多的精金可羡慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 都比金子寶貴,比大量的精金更寶貴;比蜜甘甜,比蜂房滴下來的蜜更甘甜; 圣经新译本 (CNV Simplified) 都比金子宝贵,比大量的精金更宝贵;比蜜甘甜,比蜂房滴下来的蜜更甘甜; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 都 比 金 子 可 羨 慕 , 且 比 極 多 的 精 金 可 羨 慕 ; 比 蜜 甘 甜 , 且 比 蜂 房 下 滴 的 蜜 甘 甜 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 都 比 金 子 可 羡 慕 , 且 比 极 多 的 精 金 可 羡 慕 ; 比 蜜 甘 甜 , 且 比 蜂 房 下 滴 的 蜜 甘 甜 。 Psalm 19:10 King James Bible More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb. Psalm 19:10 English Revised Version More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) than gold 詩篇 119:72,127 約伯記 28:15-17 箴言 3:13-15 箴言 8:10,11,19 箴言 16:16 sweeter 詩篇 63:5 詩篇 119:103 約伯記 23:12 箴言 24:13 honeycomb [heb. 撒母耳記上 14:26-29 鏈接 (Links) 詩篇 19:10 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 19:10 多種語言 (Multilingual) • Salmos 19:10 西班牙人 (Spanish) • Psaume 19:10 法國人 (French) • Psalm 19:10 德語 (German) • 詩篇 19:10 中國語文 (Chinese) • Psalm 19:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 神之言純潔真誠 …9耶和華的道理潔淨,存到永遠。耶和華的典章真實,全然公義。 10都比金子可羨慕,且比極多的精金可羨慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。 11況且你的僕人因此受警戒,守著這些便有大賞。… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 12:6 耶和華的言語是純淨的言語,如同銀子在泥爐中煉過七次。 詩篇 119:72 你口中的訓言與我有益,勝於千萬的金銀。 詩篇 119:103 你的言語在我上膛何等甘美,在我口中比蜜更甜! 詩篇 119:127 所以我愛你的命令勝於金子,更勝於精金。 箴言 8:11 因為智慧比珍珠更美,一切可喜愛的都不足與比較。 箴言 16:24 良言如同蜂房,使心覺甘甜,使骨得醫治。 箴言 24:13 我兒,你要吃蜜,因為是好的。吃蜂房下滴的蜜,便覺甘甜。 雅歌 4:11 我新婦,你的嘴唇滴蜜好像蜂房滴蜜,你的舌下有蜜有奶,你衣服的香氣如黎巴嫩的香氣。 以西結書 3:3 又對我說:「人子啊,要吃我所賜給你的這書卷,充滿你的肚腹。」我就吃了,口中覺得其甜如蜜。 |